Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident pendant une activité du ménage
Appareil ménager
Appareil électrodomestique
Appareil électroménager
Appareil électrothermique
Aspirateur
Congélateur
Consommation des ménages
Directrice de l’entretien ménager
Directrice des services ménagers
Dépense des ménages
Gérant de magasin d'appareils électroménagers
Gérante de magasin d'appareils électroménagers
Lave-vaisselle
Machine à laver
Mécanicien-électricien d'entretien d'appareils ménages
Ménage
Ménage solitaire
Ménage unipersonnel
Petit électroménager
Responsable de l'entretien menager
Responsable de magasin d'appareils ménagers
Revenu des ménages
Réfrigérateur
Superviser des services de ménage
Superviser les activités de ménage
Superviser les opérations de ménage
Superviser les services ménagers
électricien-réparateur d'appareils ménagers
équipement ménager

Traduction de «des ménages semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directrice des services ménagers | responsable de l'entretien menager | directeur de l'entretien ménager/directrice de l'entretien ménager | directrice de l’entretien ménager

deputy head housekeeper | executive housekeeper | housekeeping manager | housekeeping supervisor


superviser des services de ménage | superviser les activités de ménage | superviser les opérations de ménage | superviser les services ménagers

coordinate housekeeping duties | oversee housekeeping operations | supervise housekeepers' duties | supervise housekeeping operations


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


appareil électrodomestique [ appareil électroménager | appareil électrothermique | appareil ménager | aspirateur | congélateur | équipement ménager | lave-vaisselle | machine à laver | petit électroménager | réfrigérateur ]

household electrical appliance [ dish-washing machine | domestic appliances | domestic electrical device | electrical heating appliances | freezer | hoover | household appliances | refrigerator | vacuum-cleaner | washing machine | Home appliance industry(STW) ]


consommation des ménages [ dépense des ménages ]

household consumption [ household spending | Private consumption(STW) | household expenditures(UNBIS) ]


ménage solitaire | ménage unipersonnel | ménage(à une)d'une personne

one-person household | single-person household


électricien-réparateur d'appareils ménagers(B) | électro-mécanicien pour l'entretien et la réparation d'appareils ménagers(L) | mécanicien-électricien d'entretien d'appareils ménages

service mechanic


gérante de magasin d'appareils électroménagers | responsable de magasin d'appareils ménagers | gérant de magasin d'appareils électroménagers | gérant de magasin d'appareils ménagers/gérante de magasin d'appareils ménagers

electrical appliances store manager | electrical superstore manager | domestic appliances shop manager | shop manager (electrical household appliances)




accident pendant une activité du ménage

Accident at home
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La forte croissance économique continue de favoriser le désendettement privé mais la dette privée reste élevée, même si l'influence considérable des activités des multinationales doit être prise en compte lors de l'évaluation de la dette des entreprises et que la dette des ménages semble être globalement conforme aux fondamentaux.

Strong economic growth continues to support private deleveraging but the stock of private debt remains high, although the strong influence of the activities of multinational enterprises needs to be taken into account when evaluating corporate debt, and household debt appears broadly in line with fundamentals.


C'est ce que semble indiquer clairement la forte augmentation parallèle du taux d'épargne des ménages et du déficit budgétaire, la hausse de la consommation publique dans la zone euro allant de pair avec une diminution des dépenses privées.

The strong co-movement of the households' savings ratio with the budget deficit would appear to be a clear indication of that, and rising public consumption in the euro area went alongside weaker private spending.


26. observe que la tendance à la réduction du temps de travail semble s'être inversée à la fin de l'année 2013, indiquant une possible amélioration progressive sur le marché du travail; constate également toutefois que cette amélioration n'est pas encore perçue sur le marché du travail; souligne que les investissements sont importants, puisqu'ils agissent sur l'offre comme sur la demande, en créant des emplois, en générant des revenus pour les ménages, en augmentant les recettes fiscales, en aidant les gouvernements ...[+++]

26. Notes the fact that the pattern of reduced working hours appeared to have reversed by the end of 2013, indicating a possible gradual improvement in the labour market; notes also, however, that this improvement is not yet being felt in the labour market; underlines the fact that investment is important, as it works on the supply and demand side of the economy, creating jobs, generating incomes for households, increasing tax revenue, helping governments consolidate, and boosting growth; reiterates the need to adopt investor-friendly policies, cut red-tape and reduce administrative burdens; calls on the Commission to enhance Europea ...[+++]


L’atténuation des difficultés financières des ménages à faible revenu observée au premier semestre 2014 semble stagner depuis quelques mois.

The easing in financial distress in low-income households, observed in the first half of 2014, appears to have halted in recent months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que le diagramme 15 explique pourquoi vous considérez que la dette des entreprises marque un palier alors que celle des ménages semble continuer d'augmenter.

I think chart 15 explains why you feel that the business debt has levelled off but individual debt seems to be on the increase.


Il semble se dessiner un large consensus sur le dosage maximal de 0,5 g de phosphore par programme de nettoyage (charge normale) pour les détergents textiles ménagers.

There seems to be broad acceptance that the maximum amount of phosphorus per wash should be set at 0.5g per dose (according to standard wash load) for domestic laundry detergents.


Dernier point soulevé qui me semble important, c’est la dimension des ménages.

The final point that I think is important is the domestic dimension.


vi. Compte tenu de ces facteurs, et afin de ménager les conditions d'une correction équilibrée, la Commission a estimé qu'il semble que le délai fixé en janvier 2003 pour l'élimination du déficit excessif en Allemagne devrait être prolongé d'une année, à condition que les autorités allemandes prennent des mesures efficaces à partir de 2004.

Taking into account these factors, and in order to provide the conditions for a balanced correction, the Commission considered that it appears that the deadline set in January 2003 for the elimination of the excessive deficit in Germany should be extended by one year, provided that effective measures are taken by the German authorities as from 2004.


Un accord final semble pouvoir être conclu sur la première question, assurant une protection des jeunes joueurs, tout en leur ménageant la possibilité de se déplacer en Europe, par l'établissement d'un code de bonne conduite en matière de traitement des jeunes joueurs.

It was concluded that a final agreement was clearly in sight on the first aspect which would balance protection of young players with freedom to move within Europe through the creation of a code of conduct regarding the treatment of young players.


En comparaison avec les États-Unis, la situation financière du secteur des ménages de la zone euro semble solide.

Compared to the US, the euro-area's household sector's balance sheet looks strong.


w