Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
EBM
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Intervenant en médecine chinoise
Médecine
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur le niveau de preuve
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur les preuves
Pratici
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine d'appoint
Praticien de médecine douce
Praticien de médecine non conventionnelle
Praticien de médecine parallèle
Praticienne de médecine d'appoint
Praticienne de médecine douce
Praticienne de médecine non conventionnelle
Praticienne de médecine parallèle
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Traduction de «des médecins avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

complementary medicine practitioner | complementary therapy practitioner | complementary therapist | naturopath


enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

clinical lecturer | medicine lector | lecturer in medicine | medicine lecturer


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


médecine basée sur des données probantes | médecine basée sur le niveau de preuve | médecine factuelle | médecine fondée sur des données probantes | médecine fondée sur les preuves | EBM [Abbr.]

evidence-based medicine




les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


praticien de médecine douce [ praticienne de médecine douce | praticien de médecine parallèle | praticienne de médecine parallèle | praticien de médecine non conventionnelle | praticienne de médecine non conventionnelle | praticien de médecine d'appoint | praticienne de médecine d'appoint | pratici ]

complementary practitioner [ complementary medicine practitioner | alternative practitioner | complementary therapist | alternative therapist | practitioner of complementary medicine | practitioner of alternative medicine | alternative healer | alternative therapy practitioner | fringe therapist | fri ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle donne une estimation annuelle globale du nombre de professionnels qui ont envisagé de s'expatrier ; cependant, tous n'émigrent pas au final, et il est possible que certains posent leur candidature plusieurs fois. Par exemple, le rapport relatif à l'Estonie indique que seuls 182 médecins ont émigré sur les 344 qui avaient retiré une attestation.

This gives an overall annual measure of the number of professionals, who consider moving to another country, but not all of them actually move, and others may apply more than once. For example, the Estonia country report notes that only 182 doctors actually emigrated out of the 344 who took out certificates.


Seize pays avaient mené des campagnes de sensibilisation à la résistance aux antimicrobiens auprès des professionnels de la santé, principalement auprès des docteurs en médecine, mais parfois également auprès des pharmaciens, des infirmiers et des vétérinaires.

Sixteen countries had implemented awareness-raising campaigns for healthcare professionals on antimicrobial resistance, mainly for medical doctors, and in some also for pharmacists, nurses, and vets.


F. considérant que, dernièrement, quatre médecins ont été assassinés dans le centre de Mossoul pour avoir, dit-on, refusé de soigner des combattants de Daech; que le 1 janvier 2015, Daech aurait exécuté, à Falloujah, quinze civils de la tribu arabe sunnite des Joumaïli soupçonnés de collaboration avec les forces de sécurité iraquiennes; que, le 9 janvier 2015, Daech a exécuté sur une place publique de Dour au moins quatorze hommes qui avaient refusé de se soumettre au gr ...[+++]

F. whereas four doctors were recently killed in central Mosul, allegedly after refusing to treat IS fighters; whereas on 1 January 2015, IS reportedly executed 15 civilians from the Jumaili Sunni Arab tribe in Fallujah for their suspected cooperation with Iraqi security forces; whereas on 9 January 2015, IS executed at least 14 men in a public square in Dour for refusing to pledge allegiance to it; whereas in 2015 IS has executed the Japanese hostages Haruna Yukawa and Kenji Goto and the Jordanian pilot Muath al‑Kasaesbeh;


C. considérant qu'au moins 20 médecins et membres du personnel paramédical qui avaient été condamnés à des peines comprises entre cinq et 15 années d'emprisonnement pour des activités prétendument antigouvernementales alors qu'ils remplissaient leurs obligations professionnelles et agissaient conformément à leur code déontologique en soignant indistinctement et sans discrimination des manifestants blessés plus tôt cette année, ont vu leurs condamnations reconfirmées par un tribunal militaire le 29 septembre 2011; considérant que, so ...[+++]

C. whereas at least 20 doctors and paramedics, who had been sentenced to between five and 15 years in prison for alleged antigovernment activities while performing their professional duties and acting in accordance with their ethical code in treating injured protesters equally and without discrimination earlier this year, had their sentences reconfirmed by a military tribunal on 29 September 2011; whereas due to international pressure Bahrain's Attorney-General, Ali Alboainain, announced on Wednesday 5 October 2011 that the 20 should be retried before civil courts, which trials resumed on 23 October 2011;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les camps, j’ai vu des personnes faire la queue pour pouvoir consulter un médecin non pas parce qu’elles étaient malades mais parce qu’elles n’avaient jamais vu de médecin de leur vie, et qu’elles profitaient du service médical offert dans les camps.

I saw people in camps queuing in front of a doctor, not because they were sick, but because they had never seen a doctor in their lives and were taking advantage of a health service being offered in the camps.


Il n'y a aucune justification agricole pour cela (1225) Ce jeune homme qui a prononcé ce discours émouvant et puissant nous a dit que les médecins avaient découvert chez son meilleur ami et lui un cancer du cerveau en même temps lorsqu'ils avaient 14 ans.

There is no agricultural justification for this (1225) The young man who gave us this moving and powerful speech, told us that both he and his best friend had been diagnosed with brain cancer at the same time when they were 14 years old.


J’ai cru comprendre que ce matin, huit médecins étrangers de Médecins Sans Frontières avaient été admis dans la zone sinistrée.

I understand that this morning as many as eight foreign doctors from Médecins Sans Frontières have been allowed into the disaster area.


Un autre Eurobaromètre au printemps 2000 a montré que presque 50 % des médecins généralistes avaient un accès Internet au travail.

Another Eurobarometer in Spring 2000 showed that almost 50% of general practitioners had Internet access at work.


L’opinion publique grecque a appris avec un vif mécontentement que l’organisation internationale Médecins sans frontières avait démantelé sa section grecque, de façon arbitraire et au mépris de toute déontologie, en raison de la position qu’avaient adoptée les membres de ladite section durant la crise du Kosovo.

The Greek public has reacted with indignation to the unjustified and unethical decision by the international organisation, Médecins sans frontières, to expel its Greek section because of the position adopted by the Greek doctors during the Kosovo crisis.


L'équipe qui a réalisé l'étude van der Maas a estimé qu'environ 70 p. 100 des médecins avaient reçu une demande de ne pas donner ou d'interrompre un traitement et qu'ils y avaient donné suite; presque la moitié (46 p. 100) de ceux qui avaient reçu une telle demande y avaient donné suite en sachant que c'était au moins en partie dans le dessein de hâter la mort du patient.

The van der Maas team estimated that approximately 70% of physicians had at some point received and acted upon a request to withdraw or withhold treatment; almost half (46%) had received and acted upon such a request knowing that it was, at least in part, with the intention of shortening life.


w