Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Confrérie des Frères musulmans
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Frères musulmans
Musulman
Périodes depuis la mise en service
Périodes depuis la mise en service initiale
RAMM
Région autonome de Mindanao musulman
Région autonome pour les musulmans de Mindanao
Société des Frères musulmans
Total cumulé de l'année

Traduction de «des musulmans depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


Région autonome de Mindanao musulman | Région autonome pour les musulmans de Mindanao | RAMM [Abbr.]

Autonomous Region of Muslim Mindanao | ARMM [Abbr.]


confrérie des Frères musulmans | Frères musulmans

Muslim Brotherhood


Confrérie des Frères musulmans | Société des Frères musulmans

Moslem Brotherhood | Moslem Brothers


périodes depuis la mise en service initiale [ périodes depuis la mise en service ]

cycles since new






chute sur ou depuis les escaliers

Fall on or from stairs


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis la nomination de Catherine Samba-Panza comme présidente par intérim, le 20 janvier 2014, il a été l'un des principaux artisans du retrait tactique de l'ex-Séléka à Sibut, avec pour objectif de créer un bastion musulman dans le nord du pays.

Since the appointment as interim president of Catherine Samba-Panza on 20 January 2014, he was one of the main architects of the ex-Séléka's tactical withdrawal in Sibut with the aim of implementing his plan to create a Muslim stronghold in the north of the country.


Depuis la nomination de Catherine Samba-Panza au poste de présidente par intérim, le 20 janvier 2014, il a été l'un des principaux artisans du retrait tactique de l'ex-Séléka à Sibut, avec pour objectif de créer un bastion musulman dans le nord du pays.

Since the appointment as interim president of Catherine Samba-Panza on 20 January 2014, he was one of the main architects of the ex-Séléka's tactical withdrawal in Sibut with the aim of implementing his plan to create a Muslim stronghold in the north of the country.


F. considérant que, depuis l'intervention militaire, les partisans des Frères musulmans ont organisé d'importantes manifestations dans toute l'Égypte, demandant la libération et le retour de l'ex-président Morsi; que de nombreuses manifestations organisées par les Frères musulmans ont donné lieu à des violences et ont débouché sur des affrontements meurtriers entre les citoyens, ainsi qu'entre les partisans des Frères musulmans et l'armée et les forces de sécurité; que l'armée et la police égyptiennes ont évacué ...[+++]

F. whereas, since the military intervention, supporters of the Muslim Brotherhood have organised large-scale demonstrations throughout Egypt, demanding the release and reinstatement of former President Morsi; whereas many of the Muslim Brotherhood-organised protests have turned violent and led to deadly clashes between citizens, as well as between Muslim Brotherhood supporters and the army and security forces; whereas, on 14 August 2013, the Egyptian army and police cleared two sit-ins of supporters of former President Morsi and the Muslim Brotherhood at the Rabaa intersection and Nahda Square in Cairo, which led to the deaths of hundre ...[+++]


F. considérant que, depuis l'intervention militaire, les partisans des Frères musulmans ont organisé d'importantes manifestations dans toute l'Égypte, demandant la libération et le retour de l'ex-président Morsi; que de nombreuses manifestations organisées par les Frères musulmans ont donné lieu à des violences et ont débouché sur des affrontements meurtriers entre les citoyens, ainsi qu'entre les partisans des Frères musulmans et l'armée et les forces de sécurité; que l'armée et la police égyptiennes ont évacu ...[+++]

F. whereas, since the military intervention, supporters of the Muslim Brotherhood have organised large-scale demonstrations throughout Egypt, demanding the release and reinstatement of former President Morsi; whereas many of the Muslim Brotherhood-organised protests have turned violent and led to deadly clashes between citizens, as well as between Muslim Brotherhood supporters and the army and security forces; whereas, on 14 August 2013, the Egyptian army and police cleared two sit-ins of supporters of former President Morsi and the Muslim Brotherhood at the Rabaa intersection and Nahda Square in Cairo, which led to the deaths of hundre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous incombe de faire de notre mieux pour aider ce représentant d’une minorité dont l’existence est mise en péril, qui vit en paix avec ses voisins musulmans depuis des siècles et qui est menacée de génocide précisément à un moment où nous avons des responsabilités en Irak.

It is our duty to do our utmost to help this representative of a minority whose existence is under threat, which has lived together in peace with its Muslim neighbours for centuries, and which is threatened with genocide precisely at a time when we are responsible in Iraq.


Il a publié sur une vaste gamme de sujets, depuis le code alimentaire énoncé dans le Coran jusqu'à l'idée de la désobéissance civile en droit musulman, depuis la controverse et la pénalité pour adultère dans la loi islamique traditionnelle jusqu'à la politique des pays islamiques en matière de population, et aussi sur la guerre sainte dans le monde islamique, ce qui est bien sûr un sujet du plus haut intérêt.

He has covered in his publications a wide range of topics, from the food laws of the Koran to the idea of civil disobedience in Islamic law, from the controversy and the penalty for adultery in classical Islamic law to population policy in Islam, and to jihad in Islam, of course a topic of high interest.


Un témoin qui a comparu devant le comité spécial, M. Mia, membre de la Muslim Lawyers Association et de la Coalition of Muslim Organizations, a dit, à propos de la situation difficile des musulmans depuis les événements du 11 septembre, que leur niveau de peur était deux fois plus élevé.

One witness before the special committee, Mr. Mia, a member of the Muslim Lawyers Association and the Coalition of Muslim Organizations, speaking of the plight of Muslims since the events of September 11, noted that the fear they feel has doubled.


c) demande au gouvernement de déposer à la Chambre, dans les 90 jours qui suivent, un rapport énumérant les mesures que le Canada prendra pour appliquer un plan d'action et contenant les budgets détaillés et les délais impartis, dans le but d'endiguer la vague croissante d'intolérance et de racisme dont sont victimes les Canadiens arabes et musulmans depuis les attaques terroristes du 11 septembre.

(c) direct the government to table in the House, within 90 days, a report setting out the steps Canada will take to implement an action plan, including detailed budgets and timetables, to fight the rising tide of intolerance and racism, directed against Arab and Muslim Canadians, in the aftermath of the September 11th terrorist attacks.


Il y a eu de nombreux cas de violence entre musulmans et chrétiens depuis 1998.

Since December 1998, there have been several instances of violence between Muslims and Christians.


Depuis la première phase du conflit à Ambon le 19 janvier 1999, un jour avant la fête musulmane Idul Fitr, les membres du Laskar Jihad ont au moins assassiné 10 000 chrétiens et un nombre bien plus grand d'entre eux ont fui par crainte pour leur vie.

Since the conflict first erupted on Amboina on 19 January 1999, one day before the Islamic festival of Idul Fitr, Laskar Jihad has murdered at least 10 000 Christians and has put many times that number to flight in terror of their lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des musulmans depuis ->

Date index: 2023-02-12
w