Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Chaperon de mur
Couronnement de mur
Couverture de mur
Double mur
Double paroi
Gérant de magasin de revêtements sols et murs
Gérante de magasin de revêtements sols et murs
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Mur creux
Mur de 11 cm
Mur de demi-brique
Mur de demi-briques en long
Mur de demi-briques en panneresse
Mur demi-brique
Mur double
Mur à cavité
Mur à double paroi
Mur à vide d'air
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Préparer un mur pour poser du papier peint
Préparer un mur pour poser une tapisserie
Recouvrement de mur
Responsable de magasin de revêtements sols et murs
Revêtement de mur
Tablette de mur
Vendeur en textiles d'ameublement
Vendeuse en textiles d'ameublement
Vendeuse en tissus d'intérieur
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «des murs nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chaperon de mur | couronnement de mur | couverture de mur | recouvrement de mur | revêtement de mur | tablette de mur

coping


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


gérant de magasin de revêtements sols et murs | responsable de magasin de revêtements sols et murs | gérant de magasin de revêtements sols et murs/gérante de magasin de revêtements sols et murs | gérante de magasin de revêtements sols et murs

floor and wall store manager | wallpaper shop manager | carpet superstore manager | floor and wall coverings shop manager


mur creux [ mur double | double mur | mur à double paroi | double paroi | mur à vide d'air | mur à cavité ]

cavity wall [ hollow wall | hollow masonry wall ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


mur de demi-brique [ mur demi-brique | mur de 11 cm | mur de demi-briques en long | mur de demi-briques en panneresse ]

half-brick wall [ single withe wall | single wythe wall | withe wall | wythe wall ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


préparer un mur pour poser du papier peint | préparer un mur pour poser une tapisserie

preparing walls for wallpaper | seal wall for wallpapering | cleaning wall for wallpapering | prepare wall for wallpaper


vendeuse en textiles d'ameublement | vendeuse en tissus d'intérieur | vendeur en textiles d'ameublement | vendeur spécialisé en revêtements de sols et murs/vendeuse spécialisée en revêtements de sols et murs

interior decoration salesperson | wallpaper specialised seller | floor and wall coverings specialised seller | wallpaper and accessories specialised seller
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, nous montrons que l'UE et le Japon, des pays démocratiques et des partenaires mondiaux ouverts, croient en le libre-échange, que nous croyons en l'intérêt de jeter des ponts et non d'ériger des murs.

We are demonstrating that the EU and Japan, democratic and open global partners, believe in free trade. That we believe in building bridges, not walls.


Nous avons accompagné ensemble la réunification de l'Europe après la chute du mur de Berlin.

Together, we supported the reunification of Europe after the fall of the Berlin wall.


En jetant des ponts, plutôt qu'en érigeant des murs, nous pouvons relever ensemble les défis auxquels nos sociétés sont confrontées En cette période d'incertitude où l'on assiste à la montée du protectionnisme dans le monde, l'AECG met en avant notre engagement résolu en faveur d'un commerce durable.

By building bridges rather than walls, we can face the challenges that confront our societies together. In these uncertain times, with rising protectionism around the world, CETA underlines our strong commitment to sustainable trade.


L'effondrement de ce Mur – d'ailleurs, il ne s'est absolument pas effondré, il a été abattu –, nous le devons non pas aux sages Occidentaux mais aux gens de l'Est partout en RDA et aussi dans d'autres pays d'Europe et d'Europe centrale.

And the fact that the Wall fell - actually it didn't fall but was demolished - was not down to the clever people in the West but rather to people in the East - all over the GDR and in other European and Central European countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles nous montrent comment les individus et les dirigeants politiques peuvent changer le cours de l'histoire, lorsqu'ils sont prêts à surmonter des murs nationaux, des clôtures et des contraintes.

They show what people and politics can achieve if they overcome national walls, fences and barriers.


En Europe, nous avons abattu un mur et nous ne pouvons accepter qu'un autre mur sépare le monde en deux".

We got rid of a wall in Europe. We cannot accept another wall which cuts the world in two".


Lorsque le mur de Berlin est tombé, nous, Européens, avons décidé que nous ne voulions plus de nouveaux murs.

When the Berlin Wall fell, we in Europe decided we did not want to erect new walls.


Nous nous sommes débarrassés d'un mur en Europe et il n'est pas question pour nous d'en accepter un autre, séparant le monde en deux parties.

We got rid of a wall in Europe. We cannot accept another wall which cuts the world in two.


Lord COCKFIELD a confirme que telle est bien l'intention de la Commission DELORS "Lorsque "Lorsque nous parviendrons en fin de mandat, en decembre de l'annee prochaine, a-t-il declare, nous souhaitons que les fondations soient etablies,les murs eleves, la charpente construite et le toit pose, de telle facon que la construction dont nous sommes les maitres d'oeuvre ne necessite plus que des amenagements interieurs et des finitions de detail.

Lord COCKFIELD confirmed that this tallied with the view of the DELORS Commission". When we get to the end of our term of office next December," he said, "we hope the foundations will be down, the walls built, the rafters up and the roof on; our structure will be in place and only fittings, fixtures and finishing touches will need to be added.


L'excitation était grande et justifiée lorsque le mur de Berlin est tombé; une révolution pacifique succédait à une autre en Europe centrale et orientale, portant à l'avant-plan de nouveaux visages et de nouvelles manières de penser; et nous nous sommes définitivement éloignés des structures de la guerre froide.

There was tremendous and justified excitement as the Berlin Wall came down; one peaceful revolution succeeded another in Eastern and Central Europe, bringing new faces and fresh thinking; and we moved decisively beyond the structures of the Cold War.


w