12. reconnaît que la nécessité d'investir en amont représente l'un des plus grands obstacles à la réalisation de l'efficacité énergétique au niveau local et au niveau régional; pour cette raison, considère que toute mesure prise à l'échelon européen doit dûment prendre en considération les im
plications pour les municipalités et les régions, ainsi que les restrictions budgétaires auxquelles el
les sont soumises; recommande à cet effet de consulter les représentants locaux et régionaux en ce qui concerne la fixation des orientatio
ns du déve ...[+++]loppement dans le domaine énergétique et de financer les programmes mis en œuvre au niveau local et au niveau régional en faveur de l'utilisation de ressources énergétiques existantes;
12. Acknowledges that one of the greatest obstacles to realising energy savings at local and regional level is the need to invest upfront; is convinced that any measure taken at EU level should take due account of the implications for, and budgetary restrictions of, municipalities and regions; recommends, therefore, that local and regional representatives be consulted when development guidelines are being established in the field of energy, and that financial support be provided for local and regional level programmes for the use of existing energy resources;