Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Petits formats deviennent grands
Premier ministre
Première ministre

Traduction de «des ministres deviennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Petits formats deviennent grands - Étude sur la distribution et l'utilisation des films de 16 mm, des enregistrements et des documents audiovisuels [ Petits formats deviennent grands ]

Big World Small Format - A Study of the Use and Distribution of 16 mm Film, Tape and Audiovisual Materials [ Big World Small Format ]


rupture du contrat avant que l'exécution ne devienne exigible [ rupture du contrat commise avant que l'exécution ne devienne exigible ]

breach of contract before performance is due


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


L'éducation sur l'asthme : Pour qu'elle devienne une réali

Asthma Education : Making It Happen!


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La déclaration de Paris des ministres de l'éducation du 17 mars 2015 demandait des actions à tous les niveaux en vue de renforcer le rôle joué par l'éducation dans la promotion de l'éducation à la citoyenneté et aux valeurs communes de liberté, de tolérance et de non-discrimination, le renforcement de la cohésion sociale et l'aide à apporter aux jeunes afin qu'ils deviennent des membres actifs, responsables et ouverts d'esprit de n ...[+++]

The Paris Declaration of Education Ministers of 17 March 2015 called for action at all levels to reinforce the role of education in promoting citizenship and the common values of freedom, tolerance and non-discrimination, strengthening social cohesion, and helping young people become responsible, open-minded and active members of our diverse and inclusive society .


Certains ministres deviennent très puissants. Nous pourrions donc nous retrouver dans une situation où un ministre très puissant siège au Sénat et n'est pas tenu de répondre aux questions à la Chambre des communes.

Some cabinet ministers become very powerful and there could be the situation of a very powerful minister sitting in the Senate not having to respond to questions in the House.


Dans certains pays, les postes de sous-ministre deviennent très politisés.

In some jurisdictions, the position of what we call deputy minister is becoming very politicized.


Monsieur le Président, lorsqu'il est question des prisonniers afghans, les ministres deviennent Les incorruptibles.

Mr. Speaker, when it comes to Afghan detainees, the ministers are The Untouchables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. demande à la Commission et aux États membres, dans le cadre des négociations de l'OMC et des accords bilatéraux commerciaux, d'insister sur le fait que la libéralisation des échanges, notamment pour les matières premières d'origine naturelle, ne mette pas en danger la gestion durable des ressources, et de faire en sorte que des objectifs de protection climatique et de conservation des espèces deviennent partie intégrante des accords; demande à cet effet à la Commission de faire tout son possible pour que soit organisée, dans le c ...[+++]

13. Calls on the Commission and Member States, in connection with WTO negotiations and bilateral trade agreements, to insist that the liberalisation of trade, particularly in natural raw materials, does not jeopardise sustainable resource management and that objectives relating to climate protection and the conservation of species become an integral part of the agreements; calls on the Commission, to this end, to urge that a joint meeting of WTO trade and environment ministers be held before the UN Framework Convention on Climate Cha ...[+++]


13. demande à la Commission et aux États membres, dans le cadre des négociations de l'OMC et des accords bilatéraux commerciaux, d'insister sur le fait que la libéralisation des échanges, notamment pour les matières premières d'origine naturelle, ne mette pas en danger la gestion durable des ressources, et de faire en sorte que des objectifs de protection climatique et de conservation des espèces deviennent partie intégrante des accords; demande à cet effet à la Commission de faire tout son possible pour que soit organisée, dans le c ...[+++]

13. Calls on the Commission and Member States, in connection with WTO negotiations and bilateral trade agreements, to insist that the liberalisation of trade, particularly in natural raw materials, does not jeopardise sustainable resource management and that objectives relating to climate protection and the conservation of species become an integral part of the agreements; calls on the Commission, to this end, to urge that a joint meeting of WTO trade and environment ministers be held before the UN Framework Convention on Climate Cha ...[+++]


Si l'on retourne en arrière, différents gouvernements, à commencer par la Commission Glassco et la Commission Lambert, ont été saisis d'une recommandation voulant que les sous-ministres deviennent des administrateurs de comptes devant le Parlement et, par extension, devant ce comité.

Going back, there's been a recommendation before different governments, starting with the Glassco commission and the Lambert commission, that deputy ministers become accounting officers before Parliament and, by extension, this committee.


À tel point que, en Italie, bien que provenant d’une certaine tradition marxiste, d’aucuns deviennent des champions de la libéralisation et deviennent ministres.

So much so that, in Italy, despite coming from a certain Marxist tradition, people are becoming champions of liberalisation and becoming ministers.


Il serait tout à fait inacceptable de laisser dans le projet de loi C-36 une définition qui pourrait faire en sorte que tous les documents détenus par des ministres deviennent leur propriété privée, même lorsque ces documents ne sont pas de nature personnelle ou politique.

It is entirely unacceptable to permit Bill C-36 to pass with a definition that may mean that all records held by ministers become their own private property, even when the records are not of a personal or political nature.


En novembre, les ministres de l'éducation vont arrêter une décision non seulement sur cette recommandation, qui est un petit pas dans la bonne direction, mais aussi sur un plan d'action à mettre en route pour que la mobilité devienne plus facile, devienne une réalité.

In November, the Ministers of Education are going to take a decision not only on this recommendation, which is a small step in the right direction, but also on an action plan to be implemented in order to facilitate mobility and turn this into a reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des ministres deviennent ->

Date index: 2021-03-31
w