Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des mesures positives et progressives que nous pourrons réellement rendre " (Frans → Engels) :

Ce n'est qu'en adoptant des mesures positives et progressives que nous pourrons réellement rendre hommage à celui qui mérite une telle reconnaissance.

It is only through positive and progressive measures that we can truly pay homage to one who warrants such recognition.


Nous espérons que la session constituera un pas en avant, qui permettra à l’Union européenne de rendre ses actions plus cohérentes et de rehausser leur visibilité, de trouver des positions communes sur toutes les questions des droits de l’homme pertinentes, et d’utiliser le Conseil des droits de l’homme pour construire des ententes avec des pays, la société civile et les organisations internationales adéquates, afin de progresser réellement ...[+++]

We hope that the session will constitute a step forward, allowing the European Union to make its actions more consistent and raise their profile, to reach common positions on all relevant human rights issues, and to use the Human Rights Council to build coalitions with countries, civil society and relevant international organisations, in order to make real progress in the fi ...[+++]


Même si le directeur parlementaire du budget maintient sa position, comme nous l'avons vu ce matin, le gouvernement est-il prêt à respecter sa promesse de 2006 en établissant clairement, par le truchement d'une mesure administrative ou, s'il le faut, d'une modification à la loi, que le directeur parlementaire du budget est réellement un mandataire indép ...[+++]

Even though the Parliamentary Budget Officer is sticking to his guns, as we saw this morning, is the government prepared to finally fulfill its 2006 promise by making clear either administratively or, if necessary, with a legislative amendment, that the Parliamentary Budget Officer is truly an independent officer and that his work does not have to be vetted by anybody — certainly, not the Parliamentary Librarian — before it is made public?


De cette manière, nous pourrons réellement concrétiser l’objectif fixé dans le livre blanc de la Commission - et je me réjouis, Madame la Commissaire, car nous avons toujours suivi une ligne identique - de rendre au transport par rail, d’ici 2010, la position qui était la sienne sur le marché et de transférer ...[+++]

In this way we can truly achieve the aim set down in the Commission White Paper – and I am grateful, Commissioner, that we have always followed the same line here – to restore rail transport to its former market position by 2010 and to transfer as much freight as possible to the railways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mesures positives et progressives que nous pourrons réellement rendre ->

Date index: 2021-06-18
w