Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mesures du budget actuel étaient » (Français → Anglais) :

Bien sûr, cela relève de propriétaires privés. Cependant, vous avez ajouté une petite mesure au budget actuel: Conservation de la nature.Vingt millions de dollars ont été alloués à cet organisme.

Of course, that falls under the jurisdiction of private ownership; however, there is a small measure that you've also introduced in this budget, and that's the Nature Conservancy.There is $20 million that's been allocated to that organization.


Au vu des faits et des considérations qui précèdent, en particulier de la réaction chinoise à l’abrogation des mesures sur le marché de l’Union en 2001, du niveau des prix chinois pendant la PER et des pratiques de dumping continues sur les marchés de pays tiers, il convient de considérer comme probable, à court terme, la réapparition des importations chinoises à bas prix et en grandes quantités sur le marché de l’Union si les mesures actuelles étaient abrogées.

In view of the above facts and considerations, in particular the Chinese reaction to the repeal of the measures in the Union market in 2001, the level of Chinese prices during the RIP and the continued dumping practices in third country markets, it is considered that there is a likelihood that in the short term low-priced Chinese imports would resume in large quantities into the Union market should the current measures be repealed.


En particulier, le niveau des valeurs normales établies en Chine, les pratiques de dumping du producteur ayant coopéré sur les marchés de pays tiers, l’existence de mesures antidumping contre les exportateurs chinois en Inde et aux USA, l’attrait du marché de l’Union par rapport à d’autres marchés et la disponibilité d’une capacité de production importante en RPC indiquent qu’une réapparition du dumping est probable si les mesures actuelles étaient abrogées.

In particular the level of the normal values established in China, the dumping behaviour of the cooperating producer in third country markets, the existence of anti-dumping measures against Chinese exporters in India and the USA, the attractiveness of the Union market compared to other markets and the availability of significant production capacity in the PRC point to a likelihood of recurrence of dumping in case the current measures are repealed.


Monsieur Wright, en réponse aux questions, vous avez indiqué que 50 p. 100 des mesures du budget actuel étaient axées sur les revenus moyens et faibles.

Mr. Wright, in response to the questions, you indicated that 50% of the measures in the current budget were geared towards low and middle incomes.


Plusieurs États membres (BG, DE, ES, UK) ont précisé que les mesures de surveillance actuelles étaient sans préjudice de la législation nationale à venir.

Several Member States (BG, DE, ES, UK) specified that current supervisory measures were without prejudice to forthcoming national legislation.


En conclusion, et en se basant sur l’utilisation des capacités inutilisées disponibles, il apparaît que, selon toute probabilité, les exportations des exportateurs russes vers la Communauté augmenteraient sensiblement si les mesures actuelles étaient abrogées.

In conclusion, it was found that a substantial amount of additional exports to the Community, on the basis of the use of available spare capacities, would in all likelihood be made by Russian exporters, should the current measures be repealed.


L'intérêt européen commun d'un tel projet est évident, mais le budget actuel de l'UE ne permet pas d'en développer le potentiel dans toute la mesure souhaitée.

The common European interest in such a project is clear but the current EU budget does not have the capacity to develop it to its aimed potential.


Il est facile de mesurer les effets de ces réformes, puisqu'en 1991, 91 % de notre budget agricole étaient consacrés à la gestion des stocks et aux exportations, alors qu'aujourd'hui, cette part du budget ne s'élève plus qu'à 28 %.

The effect of these reforms is easiest to gauge from the fact that in 1991, 91% of our farm budget was spent on storage and exports, whereas today, after the reforms, that figure is only 28%.


Après avoir répondu à quelques questions des sénateurs, notamment du chef de l'opposition au Sénat, quant au caractère acceptable de pareille déclaration, la ministre a admis que les mesures qu'elle autoriserait étaient des mesures que les lois actuelles lui permettaient de prendre.

After a certain amount of questioning, particularly by the Leader of the Opposition in the Senate, as to the adequacy of that statement by the minister, she admitted that, in effect, the measures she was authorizing were measures that she could take under the current legislation.


En 1991, 90 % du budget agricole étaient encore consacrés aux subventions des exportations et aux interventions de marché. Après la mise en œuvre intégrale de l'Agenda 2000 en revanche à partir de 2004, 70 % du budget agricole seront affectés aux aides directes en faveur de nos agriculteurs et aux mesures de développement rural.

But from 2004 onwards, once Agenda 2000 has been fully implemented, 70% will be available for spending on direct aid for our farmers and for rural development measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mesures du budget actuel étaient ->

Date index: 2024-05-09
w