Honorables sénateurs, tous les gouvernements, publiquement et par voie diplomatique, devraient s'abstenir de prendre des mesures qui pourraient donner l'impression qu'ils encouragent ou appuient les attentats suicides ou tout autre genre d'attentat contre des civils, et devraient exercer la pleine mesure de leur influence auprès des groupes responsables pour les convaincre de mettre fin immédiatement et sans condition à de tels attentats.
Honourable senators, all governments, publicly and through diplomatic channels, should refrain from any action that appears to encourage, support or endorse suicide bombings or other attacks against civilians, and should use all possible influence with the perpetrator groups to make them cease such attacks immediately and unconditionally.