Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exempt de harcèlement
Harcèlement au travail
Harcèlement de groupe
Harcèlement en groupe
Harcèlement en milieu de travail
Harcèlement injustifié
Harcèlement injustifié
Harcèlement moral
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement psychologique en milieu de travail
Harcèlement sexuel
Harcèlement sur demi-terrain
Harcèlement sur le lieu de travail
Harcèlement à partir du centre
Libre de harcèlement
Libéré de tout harcèlement
Mobbing
Mobbing au travail
Politique anti-harcèlement
Politique contre le harcèlement
Politique en matière de harcèlement
Politique sur le harcèlement
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Vertaling van "des messages harcelants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


harcèlement moral [ harcèlement psychologique ]

psychological harassment [ bullying | mobbing | moral harassment | emotional abuse | psychological assault ]


harcèlement professionnel | harcèlement psychologique au travail | harcèlement psychologique en milieu de travail | harcèlement en milieu de travail | harcèlement moral au travail

harassment in the workplace | workplace harassment


Politique sur la prévention et la résolution du harcèlement [ Politique sur la prévention et le règlement du harcèlement en milieu de travail | Politique relative au harcèlement en milieu de travail | Harcèlement en milieu de travail ]

Policy on Harassment Prevention and Resolution [ Policy on the Prevention and Resolution of Harassment in the Workplace | Harassment in the Work Place Policy | Harassment in the Workplace ]


politique en matière de harcèlement [ politique sur le harcèlement | politique anti-harcèlement | politique contre le harcèlement ]

harassment policy [ anti-harassment policy ]


harcèlement injustifié | harcèlement injustifié (des témoins)

undue harassment


exempt de harcèlement [ libre de harcèlement | libéré de tout harcèlement ]

harassment-free [ free of harassment ]


harcèlement de groupe | harcèlement en groupe | mobbing

group harassment | mobbing


harcèlement sur demi-terrain | harcèlement à partir du centre

half-court press


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, le projet de loi prévoit que les infractions consistant à transmettre de faux renseignements, des propos indécents ou des messages harcelants seront désormais des infractions mixtes.

Additionally, the bill provides that the offences consisting of transmitting false information, indecent remarks or harassing messages will now be hybrid offences.


Par ailleurs, le projet de loi prévoit que les infractions consistant à transmettre de faux renseignements, des propos indécents ou des messages harcelants, actuellement punissables par procédure sommaire, seront désormais des infractions mixtes.

Additionally, the bill provides that the offences consisting of transmitting false information, indecent remarks or harassing messages, currently punishable by summary conviction, will now be hybrid offences.


Les dispositions actuelles du Code qui prévoient les infractions d’envoyer un message sous un faux nom et de transmettre de faux renseignements, des propos indécents ou des messages « harassants » (terminologie actuelle du par. 372(3) du Code, remplacée par « harcelants » dans le projet de loi) font mention de certaines technologies de communication, utilisées pour commettre ces infractions, comme le télégramme, la radio et le téléphone 40. L’article 22 du projet de loi modifie ces infractions en supprimant les mentions de ces technol ...[+++]

The existing provisions of the Code regarding the offences of sending a message in a false name and sending false information, indecent remarks or “harassing” messages (the French term harassants currently used in subsection 372(3) of the Code is replaced by harcelants in the bill) refer to certain communication technologies used to commit those offences, such as telegram, radio and telephone.40 Clause 22 of the bill amends those offences by removing the references to those specific communications technologies and, for some of those o ...[+++]


Ma deuxième raison est que le nouveau délit de harcèlement risque en fait de limiter les droits en matière de liberté de parole et de religion, en particulier pour ceux qui proclament un message chrétien.

My second reason is that the new offence of harassment has the alarming prospect of, in fact, curbing the rights in respect of freedom of speech and freedom of religion, particularly for those who proclaim a Christian message.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nouvelle consultation lancée par la Commission aujourd’hui aborde les problèmes liés aux contenus et aux comportements, tels que l’accès à un contenu préjudiciable ou illicite, le harcèlement (comme l’envoi à des enfants de messages et de photos à caractère injurieux ou tendancieux), la «séduction d’enfants» (par exemple, les tentatives d’un inconnu de «devenir l’ami» d’un enfant dans le but de le rencontrer), les menaces pesant sur le respect de la vie privée des enfants et le risque de factures beaucoup plus élevées qu'on ne s'y ...[+++]

The new consultation launched by the Commission today addresses issues linked to content and behaviour, such as access to harmful or illegal content, bullying (e.g. distribution of abusive or compromising messages and photos amongst children), grooming (e.g. strangers “making friends” with children with a view to meeting them), risks to the privacy of children, and the risk of unexpectedly high expense.


Par ailleurs, le projet de loi prévoit que les infractions consistant à transmettre de faux renseignements, des propos indécents ou des messages harcelants seront désormais des infractions mixtes.

Additionally, the bill provides that the offences consisting of transmitting false information, indecent remarks or harassing messages will now be hybrid offences.


w