G. considérant que la sécurité maritime demeure d'une importance prioritaire, notamment dans la mer Baltique, où le transport par des pétroliers s'accroît à un rythme rapide; que la mer Baltique est déjà fortement polluée et que son statut de mer intérieure la fragilise tout particulièrement,
G. whereas maritime safety remains an important issue, especially in the Baltic Sea, where oil transport by tankers is increasing rapidly; whereas the Baltic Sea is already heavily polluted and its position as an inland sea makes it especially vulnerable,