De même, l'instauration d'une obligation globale de déclaration pour les participants au marché peut augmenter la valeur des informations conservées par les référentiels centraux, y compris pour les tiers qui proposent des services auxiliaires, notamment la confirmation des transactions, l'appariement des ordres, la notification d'événement de crédit et des services relatifs au rapprochement ou à la compression de portefeuilles.
At the same time, the imposition of a comprehensive reporting requirement on market participants may increase the value of the information maintained by trade repositories also for third parties providing ancillary services such as trade confirmation, trade matching, credit event servicing, portfolio reconciliation or portfolio compression.