Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet démissionnaire
Cumul de mandats
Double mandat
Durée du mandat
Démission d'un élu
Démission des membres
Député démissionnaire
Désignation des membres
Fin du mandat électif
Mandat d'amener
Mandat d'arrêt
Mandat d'arrêt décerné en séance
Mandat des membres
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire
Nomination des membres
Quand je pense à demain
Quand la porte s'ouvre
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «des mandats quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical ...[+++]


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


Quand la porte s'ouvre : modèle de traitement des personnes de sexe masculin qui ont survécu à l'abus sexuel [ Quand la porte s'ouvre ]

Opening the door: a treatment model for therapy with male survivors of sexual abuse [ Opening the door ]


cumul de mandats [ double mandat ]

multiple office holding [ dual mandate ]


mandat d'amener | mandat d'arrêt | mandat d'arrêt décerné en séance

bench warrant | warrant to apprehend


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Permettez-moi de décrire brièvement ces pots cassés, ces soi-disant dommages imputables au gouvernement libéral. Peut-on parler de dommages quand il a créé 900 000 emplois durant son premier mandat; quand il a hérité du déficit de 42 milliards de dollars laissé par le Parti conservateur et qu'il l'a réduit jusqu'à un niveau qui se situe maintenant entre zéro et cinq milliards de dollars; quand notre économie a connu la croissance la plus marquée de tous les pays du G7; quand il a créé des débouchés pour les jeunes grâce aux programme ...[+++]

I would like to talk about that damage for a minute: damage such as 900,000 jobs created in its first mandate; damage such as inheriting a deficit of $42 billion which her Conservative Party left us with—and it is now said to be anywhere from zero to $5 billion; damage such as creating the fastest growing economy in the G-7; damage such as creating opportunities for youth in the programs outlined in the throne speech and before; damage such as, as the national health forum indicated before the election, the need to make the ceiling $12.5 billion. Immediately the government restored it.


À la fin de notre mandat, quand les mesures annoncées auront été mises en oeuvre, quand les foyers canadiens auront commencé à profiter d'une nouvelle qualité de vie, le gouvernement fédéral regagnera sa place à la tête de la liste des meilleurs employeurs.

By the end of our mandate, when the application of the measures announced has taken shape and when the new quality of life has made itself felt in Canadian homes, the federal government will regain its place at the top of the list among employers of choice.


En ce qui concerne votre question au sujet des mandats, quand j'ai commencé à rédiger des mandats il y a 29 ans, je pouvais le faire à la main, à l'encre, sur une page, et s'il y avait d'autres questions ou renseignements, je les inscrivais simplement au verso, tandis qu'aujourd'hui, j'ai un détective qui travaille pour moi et il est rendu à 180 pages.

In regard to your question with regard to warrants, when I started doing warrants 29 years ago, I could write them on one page in ink, and if I had more questions and information, I just put it on the back, whereas right now, I have a detective working for me and he is up to 180 pages. When we kick in the door tomorrow night, his job will be done and it has caused him considerable grief.


la création des groupes de travail chargés d'étudier les questions précisées dans ses programmes de travail, y compris les modalités pratiques qui les concernent; lesdits groupes de travail sont dissous quand leur mandat est accompli.

the establishment of working groups to examine issues specified in its work programmes including the practical arrangements for those working groups, which are to be dissolved once their mandates are fulfilled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, quand il a précipitamment cessé, sans raison particulière, d'accorder la priorité à l'Afrique en matière d'aide à l'étranger, quand il n'a pas voulu comprendre que les collectivités mondiales ont besoin de l'avortement dans le cadre de la santé maternelle, quand il a décidé d'ignorer la Chine pendant les quatre premières années de son mandat, quand il froisse les États- Unis jour après jour, quand il entrave les négoci ...[+++]

For example, when it comes to precipitously shifting their focus of foreign aid from Africa with no particular reason, when it comes to not understanding that the world communities know that we need to have abortion and maternal health, when it comes to failing to have anything to do with China for the first four years of the government's regime, when it comes to offending the U.S. day after day, when it comes to impeding negotiations on climate change, could the leader tell me what principles lie behind all of those things?


2. La procédure énoncée au chapitre 2 est suivie quand le conseil d’administration décide de ne pas y déroger, quand le Conseil décide de ne pas renouveler le mandat du directeur ou du directeur adjoint concerné ou quand le Conseil ne statue pas à cet effet dans les trois mois suivant la réception de l’avis du conseil d’administration.

2. The procedure laid down in Chapter 2 shall be followed when the Management Board decides not to derogate from it, when the Council decides not to extend the term of office of the Director or the Deputy Director concerned or when the Council fails to take a decision in this respect within three months after the receipt of the Management Board opinion.


En outre, la Commission a mandaté un contractant externe pour recueillir des informations auprès de toutes les parties prenantes (autorités compétentes et opérateurs industriels) par le biais de questionnaires, y compris des données quantitatives, quand elles existent, ainsi que pour analyser l’impact des retards causés par les exigences législatives imposées en ce qui concerne le commerce des précurseurs de drogues et pour collecter des propositions d’amélioration du système en place.

In addition, the Commission mandated an external contractor to gather information from all stakeholders (competent authorities and industry operators) through questionnaires, including quantitative data where available, as well as to analyse the impact of delays caused by legislative requirements placed on the trade in drug precursor and to collect proposals for improving the system in place.


Quand une aide est fournie par un Etat membre sur la base d’un régime de garanties procurant une garantie qui est financée par le budget de l’Union Eropéenne au travers d’un mandat donné au Fonds Européen d’Investissement, le premier alinéa du paragraphe 1 du présent article peut ne pas s’appliquer.

Where an aid is provided by a Member State on the basis of a guarantee scheme providing a guarantee which is financed from the EU budget under mandate through the European Investment Fund, the first subparagraph of paragraph 1 of this Article may cease to apply.


1. Un siège devient vacant quand le mandat d'un membre du Parlement européen expire en cas de sa démission ou de son décès ou de déchéance de son mandat.

1. A seat shall fall vacant when the mandate of a member of the European Parliament ends as a result of resignation, death or withdrawal of the mandate.


À l'heure actuelle, aux termes de la Loi sur la gestion des finances publiques, le gouvernement peut utiliser ces mandats quand le Parlement ne siège pas ou s'est ajourné indéfiniment ou à une date postérieure de plus de deux semaines à celle de l'autorisation d'utiliser le mandat.

At present, under the Financial Administration Act, the government has the authority to use warrants when Parliament is not in session, or is adjourned sine die, or to a date more than two weeks after the use of the warrant is authorized.


w