Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de biens sociaux
Détournement
Entités qui leur auraient succédé
Malversation
Malversation dans l'exercice d'une charge
Malversations du monde financier

Vertaling van "des malversations auraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
malversation [ malversation dans l'exercice d'une charge ]

official misconduct [ misconduct in office | malversation | malversation in office ]


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons


particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé

in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct


entités qui leur auraient succédé

successor entities


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


abus de biens sociaux | détournement | malversation

fraudulent use of corporate property | misappropriation of corporate assets | misappropriation of corporate funds | mismanagement | embezzlement


malversations du monde financier

dealings of crooked financiers


détournement | malversation

misappropriation | defalcation | embezzlement | peculation | peculatus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, le député se montre bien sévère, lui qui défend la corruption, la fraude et les malversations qui auraient été commises par le Cabinet du premier ministre.

Mr. Speaker, that was tough talk from a man defending bribery, fraud, and corruption in the Prime Minister's Office.


12. estime qu'il est particulièrement lamentable que la transmission de dossiers ou de plaintes à l'OLAF soit devenue une procédure courante servant d'excuse à une attitude générale d'inaction et de non-information; dans ce contexte, estime qu'il est essentiel que soient mis en place des circuits de communication, clairement définis, entre l'OLAF et les institutions dans lesquelles des malversations auraient été commises;

12. Finds particularly distressing the fact that sending files or complaints to OLAF has become the standard procedure to excuse the general 'no-action-and-no-information' attitude; in this context, considers it essential that clear channels of communication between OLAF and the institutions in which alleged wrongdoing takes place be established;


43. estime qu'il est particulièrement lamentable que la transmission de dossiers ou de plaintes à l'OLAF soit devenue une procédure courante servant d'excuse à une attitude générale d'inaction et de non-information; dans ce contexte, estime qu'il est essentiel que soient mis en place des circuits de communication, clairement définis, entre l'OLAF et les institutions dans lesquelles des malversations auraient été commises et que les institutions concernées doivent prendre toute mesure préventive nécessaire pour protéger les intérêts financiers de la Communauté, à moins que l'OLAF ou les autorités judiciaires nationales ne demandent aux i ...[+++]

43. Finds particularly distressing the fact that sending files or complaints to OLAF has become the standard procedure to excuse the general "no-action-and-no-information" attitude; in this context, it is essential that clear channels of communication between OLAF and the institutions in which alleged wrongdoing takes place be established; the institutions concerned must take preventive action wherever necessary to protect the Community's financial interests unless a request has been made by OLAF or national judicial authorities for the European institutions to refrain from taking such action in order to avoid compromising ongoing investigations: is of the opinion that a review of the OLAF Regulation is therefore required; urges OLAF als ...[+++]


42. estime qu'il est particulièrement lamentable que la transmission de dossiers ou de plaintes à l'OLAF soit devenue une procédure courante servant d'excuse à une attitude générale d'inaction et de non-information; dans ce contexte, estime qu'il est essentiel que soient mis en place des circuits de communication, clairement définis, entre l'OLAF et les institutions dans lesquelles des malversations auraient été commises, et que les institutions concernées doivent prendre toute mesure préventive nécessaire pour protéger les intérêts financiers de la Communauté, à moins que l'OLAF ou les autorités judiciaires nationales ne demandent aux ...[+++]

42. Finds the fact that sending files or complaints to OLAF has become the standard procedure to excuse the general 'no-action-and-no-information' attitude particularly distressing; in this context it is essential that clear channels of communication between OLAF and the institutions in which alleged wrongdoing takes place be established; the institutions concerned must take preventive action wherever necessary to protect the Community’s financial interests unless a request has been made by OLAF or national judicial authorities for the European institutions to refrain from taking such action in order to avoid compromising ongoing investigations: is of the opinion that a review of the OLAF Regulation is therefore required; urges OLAF also ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes, vous êtes habilité, en cas d'allégations de malversation, à instruire les plaintes selon lesquelles certaines personnes auraient dû s'enregistrer et ne l'ont pas fait, ou sont enregistrées alors que leur conduite n'est pas conforme au code de déontologie des lobbyistes.

Under the Lobbyists Registration Act, your authority is, in the case of allegations of wrongdoing, to investigate complaints that allege that individuals either should have registered under the act and did not, or are registered and their conduct did not follow the Lobbyists Code of Conduct.


Cela étant dit, le gouvernement examine les dossiers et, comme dans le cas de tous les autres contrats de publicité, des enquêtes sont en cours pour que ceux qui auraient commis des malversations rendent des comptes.

Having said that, let me say that the government is examining the files and, like any other advertising contracts, investigations are underway to ensure that if any wrongdoing occurred, people will be held to account.


Le 16 novembre 1999, les médias suédois ont dénoncé des malversations financières qui auraient eu lieu au Bureau de la Commission à Stockholm, sous la forme de fausses factures prétendument utilisées pour effectuer des versements indus à certains membres du personnel.

On 16 November 1999, allegations of financial malpractice emerged in the Swedish media about in the Commission Representation Office in Stockholm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des malversations auraient ->

Date index: 2023-06-08
w