Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
14
Canule de Blakemore-Lord
Garde du petit sceau
Lord Chancelier
Lord Chancellor
Lord Garde du Sceau Privé
Lord Grand Chancelier
Lord chargé de l'examen
Lord chef de justice
Lord du sceau privé
Lord juge
Lord juge en chef
Lord légiste
Lord premier juge
Membre juriste de la Chambre des Lords
Pin Weymouth
Pin blanc
Pin du Lord
Tube de Blakemore-Lord
» .

Vertaling van "des lords devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Lord Chancelier | Lord Chancellor | Lord Grand Chancelier

Lord Chancellor | Lord High Chancellor of Great Britain | LC [Abbr.]


Lord juge en chef [ Lord chef de justice | Lord premier juge ]

Lord Chief Justice


canule de Blakemore-Lord | tube de Blakemore-Lord

Blakemore-Lord cannula


Lord légiste | membre juriste de la Chambre des Lords

Law Lord


Lord Garde du Sceau Privé [ Garde du petit sceau | Lord du sceau privé ]

Lord Keeper of the Privy Seal [ Lord Privy Seal ]






pin blanc | pin Weymouth | pin du Lord

Eastern white pine | white pine | Weymouth pine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Kevin McNamee: Désolé, comme je ne suis pas de la région Atlantique du Canada, je pense que Mme Lord devrait prendre la parole la première.

Mr. Kevin McNamee: Sorry, I'm not from Atlantic Canada, so I think Ms. Lord should actually go first.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Monsieur le leader de l'opposition devrait également s'intéresser aux délibérations plus récentes de la Chambre des lords, particulièrement celles du 21 octobre 2010, lors de laquelle lord Brabazon of Tara présentait le rapport concernant trois situations ressemblant beaucoup à celles qui sont devant nous.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): The Leader of the Opposition should also show an interest in the more recent proceedings of the House of Lords, particularly those of October21, 2010, in which Lord Brabazon of Tara presented the report about three situations that are very similar to those before us today.


Le lord Soames, parrain de la motion, a déclaré avec insistance que le public avait le droit de voir les lords, avec leurs imperfections, surtout au moment où circulait dans le pays l'idée que la Chambre des lords devrait être abolie ou réformée.

Lord Soames, the mover of the motion, stated emphatically that the public had the right to see the lords, warts and all, especially at a time when the backdrop mood of the country was for the abolition or the reformation of the House of Lords.


prie instamment tous les États membres de participer sans réserves aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; relève avec satisfaction, à cet égard, le rôle joué par la République démocratique du Congo dans le transfert de Germain Katanga à la CPI, l'action de la Serbie dans l'arrestation et le transfert de Zdravko Tolimir devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ainsi que la participation de la Serbie et du Monténégro à l'arrestation et au transfert de Vlastimir Đjorđjević devant le TPIY; observe toutefois avec préoccupation que le ...[+++]

Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; in this regard, notes with satisfaction the cooperation of the Democratic Republic of the Congo in the transfer of Germain Katanga to the ICC, the cooperation of Serbia in the arrest and transfer of Zdravko Tolimir to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and the cooperation of Serbia and Montenegro in the arrest and transfer of Vlastimir Đjorđjević to the ICTY; however, notes with concern the persistent failure of Sudan to cooperate with the ICC by arresting and transferring Ahmad Muhammad Harun and Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman; notes with concern that the ICC warran ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. prie instamment tous les États membres de participer sans réserves aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; relève avec satisfaction, à cet égard, le rôle joué par la République démocratique du Congo dans le transfert de Germain Katanga à la CPI, l'action de la Serbie dans l'arrestation et le transfert de Zdravko Tolimir devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ainsi que la participation de la Serbie et du Monténégro à l'arrestation et au transfert de Vlastimir Đjorđjević devant le TPIY; observe toutefois avec préoccupation que ...[+++]

32. Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; in this regard, notes with satisfaction the cooperation of the Democratic Republic of the Congo in the transfer of Germain Katanga to the ICC, the cooperation of Serbia in the arrest and transfer of Zdravko Tolimir to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and the cooperation of Serbia and Montenegro in the arrest and transfer of Vlastimir Đjorđjević to the ICTY; however, notes with concern the persistent failure of Sudan to cooperate with the ICC by arresting and transferring Ahmad Muhammad Harun and Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman; notes with concern that the ICC wa ...[+++]


Dans le rapport précité, la Chambre des Lords fait, à la page 47 (paragraphe 172), la constatation suivante: "Nous estimons que le Conseil "Budget" devrait se soucier au moins autant des comptes de l'Union que de l'établissement du budget.

On page 47 (para. 172) of its above-mentioned report, the United Kingdom House of Lords states the following: ‘We consider that the Budget Council should be at least as concerned with the Union's accounts as it is with drawing up the Budget.


Par conséquent, je n’ai pas pu faire une remarque qui me paraît très importante et attirer l’attention de cette Assemblée sur d’autres commentaires inclus dans le rapport de la Chambre des Lords publié hier soir, disant - et M. Kallas a omis de les mentionner - que la Commission devrait s’employer à exiger des fonctionnaires et des organes d’audit existants de prendre la responsabilité de ses systèmes et de ses comptes et que cette procédure devrait aboutir à l’exigence, p ...[+++]

I was unable, therefore, to make what I believe is a very important point and draw to the attention of this House other words that are included in the House of Lords’ report published last night, which say – and Mr Kallas omitted to mention them – that the Commission should focus on requiring officials and existing audit bodies to take responsibility for their systems and accounts, and that this process should culminate in the requirement for the Secretary-General of the Commission to sign an assurance that the Commission’s annual acc ...[+++]


I. considérant que la commission d'enquête devrait tenir compte des enquêtes déjà menées au Royaume-Uni, en particulier celle de Lord Penrose, et accorder la plus grande attention aux enquêtes en cours telles que celle du médiateur parlementaire britannique,

I. whereas the Committee of Inquiry should take into account the investigations already undertaken in the United Kingdom, especially those carried out by Lord Penrose, and should give full consideration to the investigations that are ongoing, such as that of the UK Parliamentary Ombudsman,


Je crois fermement que le premier ministre Lord devrait reconnaître que la population du Nouveau-Brunswick souhaite que son gouvernement provincial signe l'entente afin que 109,9 millions de dollars du gouvernement fédéral pour les garderies se rendent à nos enfants.

It is my firm conviction that Premier Lord should recognize that the people of New Brunswick want their provincial government to sign the agreement, so that the $109.9 million in child-care funding offered by the federal government can start flowing to our children.


Lord Howe, membre conservateur de la Chambre des lords, a dit qu’à son avis, « 15 ans devrait être la durée minimale d'un mandat[14] » .

Lord Howe, a Conservative member of the House of Lords, testified that in his opinion, “15 years should be a minimum length of tenure”. [14]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des lords devrait ->

Date index: 2022-05-25
w