Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des litiges contractuels
Avocat d'affaires
Avocat de litige
Avocat en litige
Avocat plaidant
Avocate d'affaires
Avocate de litige
Avocate en litige
Avocate plaidante
Différend
Gérer des différends contractuels
Gérer des litiges contractuels
Gérer des litiges financiers
Litige
Litige de faible importance
Matière en litige
Moyen soulevé
Petit litige
Point en litige
Point encore en litige
Point litigieux
Question controversée
Question en litige
Question litigeuse
Question litigieuse
Question principale
Question qui reste en litige
Question soulevée
Sujet d'un différend
écouter les histoires de parties à un litige

Traduction de «des litiges devenus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avocat plaidant [ avocate plaidante | avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat de litige | avocate de litige | avocat en litige | avocate en litige ]

practising barrister [ litigator ]


litige | point en litige | question controversée | question en litige | question litigeuse

matter in issue


sujet d'un différend [ question soulevée | point litigieux | question en litige | point en litige | question litigieuse | moyen soulevé | matière en litige ]

point at issue [ issue | point in issue | point in case | point of issue | question in controversy | question in dispute | question in issue | question at issue | matter at issue | matter in issue | matter in dispute | issue for trial | matter in question | issue in a proceeding | issue in the proce ]


point en litige [ point encore en litige | différend | question qui reste en litige ]

outstanding issue [ unresolved dispute ]


administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels

contractual dispute resolution | manage disputes in contracts | manage contract disputes | resolve disputes deriving from contracts




point en litige | point litigieux | question en litige | question principale

issue in dispute | matter in issue | question in controversy | ultimate issue


Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite

Arrest Child custody or support proceedings Litigation Prosecution


écouter les histoires de parties à un litige

listen to the story of the disputants | listening to the stories of the disputants | listen to the stories of the disputant | listen to the stories of the disputants


gérer des litiges financiers

adjudicate in monetary disputes | manage financial disputes | handle financial disputes | oversee monetary disputes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les documents du Royaume-Uni sont ensuite devenus disponibles avant la fin de 2012, et les documents provenant des litiges parallèles ont suivi jusqu’au 31 janvier 2013.

All UK documents became subsequently available shortly before the end of 2012 and the documents originating from the parallel litigation proceedings followed until 31 January 2013.


Devant le comité, ils ont réaffirmé avec force leur souhait de voir donner suite au traité, convaincus qu'ils étaient que la négociation suivie d'un règlement du différend étaient de loin préférables aux conflits, aux litiges et aux procès portés année après année devant les tribunaux et devenus sources d'incertitude et de chaos financier.

They told that committee very strongly in no uncertain terms that they wanted to see this treaty go through because they believed that negotiation and resolution was far preferable to conflict, litigation, and year after year of court battles, lawyers, uncertainty and economic chaos.


Or l’adhésion de ces pays des Balkans dépend de la réforme institutionnelle de l’Union, ce qui signifie que les pays concernés sont devenus des gages dans nos litiges au sein de l’Union.

In fact, the accession of those Balkan countries depends on institutional reform of the Union, which means the countries concerned have become pawns in our own disputes within the Union.


Or l’adhésion de ces pays des Balkans dépend de la réforme institutionnelle de l’Union, ce qui signifie que les pays concernés sont devenus des gages dans nos litiges au sein de l’Union.

In fact, the accession of those Balkan countries depends on institutional reform of the Union, which means the countries concerned have become pawns in our own disputes within the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, et ceci est probablement plus important encore, cette ouverture aura comme effet général une meilleure application pratique du droit communautaire de l'environnement et un meilleur contrôle de son application, étant donné que tous les acteurs susceptibles de devoir des comptes tendront à se conformer au droit communautaire pour éviter des litiges devenus plus probables» (p. 12).

Second, and probably more important, it will have a general effect of improving practical application and enforcement of Community environmental law, since potentially liable actors will tend to comply with its requirements in order to avoid the greater likelihood of litigation" (p. 12).


Nous devons décider, en cette nouvelle époque où les lieux physiques sont presque devenus insignifiants, où les litiges seront finalement traités et réglés.

We have to decide, in a new era where physical location has become almost meaningless, where a dispute is eventually litigated, where a dispute is eventually solved.


Les droits de chaque membre à occuper les terres sont devenus une question très complexe, ce qui a contribué aux préoccupations actuelles et aux litiges fonciers, dont les biens immobiliers matrimoniaux ne sont qu'une partie.

The rights of individual members to occupy lands have become a very complex matter, and this has contributed to ongoing concerns and land disputes, which matrimonial property issues are only a part of.


w