Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage lent
Bradykinésie
Comité de la réduction des excès bureaucratiques
Comité visant la réduction des excès bureaucratiques
Contrainte bureaucratique
Corruption administrative
Corruption bureaucratique
Direction bureaucratique
Lenteur
Lenteur anormale des mouvements
Lenteur d'esprit
Lenteur du travail SAI
Lenteur et manque de réactivité
Lenteur généralisée des mouvements
Lenteur intellectuelle
Mouvement pour la lenteur
Mouvement slow
Petite corruption
Progrès lent
Retard d'apprentissage
Retard dans les études
Retard intellectuel
Retard scolaire

Traduction de «des lenteurs bureaucratiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mouvement pour la lenteur [ lenteur | mouvement slow ]

Slow Movement


retard scolaire [ retard intellectuel | retard dans les études | retard d'apprentissage | lenteur intellectuelle | lenteur d'esprit | apprentissage lent | progrès lent ]

educational retardation [ academic retardation | slow learning | slow progress | scholastic retardation | mental backwardness ]


Comité visant la réduction des excès bureaucratiques [ Comité de la réduction des excès bureaucratiques ]

Committee to Reduce Excessive Bureaucracy


Lenteur et manque de réactivité

Slowness and poor responsiveness




corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption

bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption








bradykinésie | lenteur anormale des mouvements

bradykinesia | sluggishness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement provincial a recruté des spécialistes étrangers, mais cette initiative s'est heurtée à la lenteur bureaucratique du système d'immigration.

The province has been suffering from a shortage of radiation therapists. The provincial government has been recruiting foreign therapists, but this initiative has become snagged in immigration red tape.


Qu’il s’agisse de libéraliser les marchés de produits et de services, de réformer l’environnement des entreprises ou de lutter contre l’évasion fiscale, il faut surmonter des lenteurs bureaucratiques, mettre fin aux chasses gardées et vaincre des tabous politiques bien enracinés. Mais aussi bien les entreprises que les citoyens ont intérêt aux réformes.

The structural reforms – from product and service market liberalisation, to business environment reforms, the fight against tax evasion – have to overcome bureaucratic delays, vested interests and longstanding policy taboos. The reforms are for businesses and for the citizens.


13. juge nécessaire de procéder à une réduction substantielle du nombre des comités du Conseil qui ajoutent une source supplémentaire de lenteurs bureaucratiques au suivi des décisions et dont les membres du Conseil risquent de perdre le contrôle; demande que la possibilité de délégation à la Commission soit davantage utilisée;

13. Considers it necessary to reduce substantially the number of Council committees which are an additional cause of bureaucratic delay in the follow-up to decisions and over which the members of the Council risk losing control; requests that the possibility of delegating to the Commission should be exploited more often;


14. juge nécessaire de procéder à une réduction substantielle du nombre des comités du Conseil qui ajoutent une source supplémentaire de lenteurs bureaucratiques au suivi des décisions et dont les membres du Conseil risquent de perdre le contrôle; demande que la possibilité de délégation à la Commission soit davantage utilisée;

14. Considers it necessary to substantially reduce the number of Council committees which are an additional cause of bureaucratic delay and over which the members of the Council risk losing control; requests that the possibility of delegating to the Commission should be exploited more often;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreuses organisations bénéficiant de crédits provenant du budget communautaire se plaignent des procédures bureaucratiques archicompliquées à appliquer pour obtenir des fonds, des exigences excessives en matière de rapports et de la lenteur avec laquelle la Commission effectue les paiements.

Many organisations receiving funds from the EU budget complain about overcomplicated bureaucratic procedures to apply for funding, excessive reporting requirements, and late payments by the Commission.


Un nombre incroyable de problèmes se répètent d'année en année : systèmes de contrôle lamentables dans les États membres, absence de recettes de TVA, systèmes de restitution à l'exportation bureaucratiques et confus, agriculteurs qui déclarent des superficies supérieures à la réalité, fraudes par rapport aux fonds structurels, fraudes en ce qui concerne les moyens affectés à la recherche sous la forme de paiements supplémentaires ainsi que lenteur et bureau ...[+++]

There are an incredible number of problems which crop up again and again, year after year. Lamentable control systems in the Member States, lost income from VAT, bureaucratic and complicated export refund arrangements, farmers who overstate how much land they have, misappropriation of structural funds, fraud involving research funds in the form of over-payment, and long-winded and bureaucratic procedures concerning the EU’s external aid.


Parallèlement à la limitation du nombre des Conseils il faudra procéder à une réduction substantielle du nombre des comités du Conseil qui ajoutent une source de lenteurs administratives et bureaucratiques au suivi des décisions et dont souvent les ministres eux-mêmes perdent le contrôle.

In addition to the limit on the number of Councils, there should also be a substantial reduction in the number of Council committees which are an additional cause of administrative and bureaucratic delays in following up decisions, and sometimes the Ministers themselves lose control.


J'en ai pour exemple un entrepreneur de ma localité, Summerland, qui, à cause des lenteurs bureaucratiques, a dû attendre trois ans avant de pouvoir importer des lamas et des alpagas pour lesquels il existe un marché.

An example of this is an entrepreneur in my home town of Summerland who faced three years of bureaucratic delays in importing llamas and alpacas for which there was a demonstrated, ready market.


Il a mentionné que 80 p. 100 des délinquants ne demandent pas la réhabilitation, ce à quoi vous avez répondu que l'exécution du programme est lente, ou que des lenteurs bureaucratiques dans le traitement des demandes empêchent certaines personnes d'avoir accès à ce programme.

He mentioned that 80 per cent of offenders do not apply for rehabilitation to which you answered that program delivery is slow, or some bureaucratic delay process impedes people's chances of access.


Au cours des 12 à 14 derniers mois, on a réussi à atténuer les lenteurs bureaucratiques et à dresser au sein du MDN/FC, une liste des priorités sur lesquelles on n'a plus à revenir.

Over the last 12 to 14 months, the attention to trying to reduce process and to come up with a DND/ CF priority list that becomes locked has paid good dividends.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des lenteurs bureaucratiques ->

Date index: 2024-02-22
w