Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association Canadienne Des Éleveurs De Lamas et Alpagas
Association canadienne des éleveurs de lamas
Ceteris paribus
Chute en étant porté
Difficulté étant au lit
Déforestation
Dégradation des forêts
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Lama
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Pilote n’étant pas aux commandes
Qui commet un délit tout en étant libéré sous caution
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "des lamas étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


Association Canadienne Des Éleveurs De Lamas et Alpagas [ Association canadienne des éleveurs de lamas ]

Canadian Lama and Alpaca Association [ Canadian Lama Association ]




pilote n’étant pas aux commandes

pilot non-flying | PNF [Abbr.]


qui commet un délit tout en étant libéré sous caution

bail breaker






ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


dégradation des forêts | déforestation | dépérissement des forêts étant le résultat de la dégradation

forest degradation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. considérant que les mesures actuelles ont considérablement accru le rôle de l'État sur la vie religieuse, de nombreuses expressions de l'identité religieuse, y compris la reconnaissance de la réincarnation des lamas, étant soumises à l'approbation et au contrôle de l'État;

N. whereas current regulations have dramatically expanded state control over religious life, with many expressions of religious identity being subject to state approval and control, including the recognition of reincarnate lamas;


N. considérant que les mesures actuelles ont considérablement accru le rôle de l'État sur la vie religieuse, de nombreuses expressions de l'identité religieuse, y compris la reconnaissance de la réincarnation des lamas, étant soumises à l'approbation et au contrôle de l'État;

N. whereas current regulations have dramatically expanded state control over religious life, with many expressions of religious identity being subject to state approval and control, including the recognition of reincarnate lamas;


Monsieur le Président, Sa Sainteté le dalaï-lama se décrit comme étant un simple moine bouddhiste, ni plus, ni moins.

Mr. Speaker, His Holiness the Dalai Lama described himself as just a simple Buddhist monk, no more, no less.


Que, attendu que Tenzin Gyatso, quatorzième Dalaï Lama du Tibet, a été reconnu comme étant l’un des grands défenseurs de la paix et de la non-violence dans le monde en recevant le prix Nobel de la paix;

That, whereas Tenzin Gyatso, the fourteenth Dalai Lama of Tibet, has been recognized with the Nobel Peace Prize as one of the world's leading champions of peace and non-violence; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir été reconnu par le Dalaï Lama comme étant le 11 Panchen Lama tibétain, Gedhun Choekyi Nyima fut aussitôt enlevé par les autorités chinoises en 1995, à l’âge de 6 ans, et personne ne sait où il se trouve depuis plus de dix ans.

Shortly after having been recognised by the Dalai Lama as the 11th Panchen Lama of Tibet in 1995, Gedhun Choekyi Nyima, aged six, was abducted by the Chinese Government.


Après avoir été reconnu par le Dalaï Lama comme étant le 11 Panchen Lama tibétain, Gedhun Choekyi Nyima fut aussitôt enlevé par les autorités chinoises en 1995, à l'âge de 6 ans, et personne ne sait où il se trouve depuis plus de dix ans.

Shortly after having been recognised by the Dalai Lama as the 11th Panchen Lama of Tibet in 1995, Gedhun Choekyi Nyima, aged six, was abducted by the Chinese Government.


Parfois, en politique extérieure, il est plus sage d'écouter les porte-parole de pays non militarisés, donc non pervertis par les illogismes guerriers, du Vatican au dalaï-lama, du Costa Rica à l'Islande, ce dernier pays étant membre de l'OTAN sans avoir d'armée.

In the field of foreign policy, it may be wiser at times to seek counsel from people representing non-military countries, not perverted by war-like nonsense, from the Vatican to the Dalaï-Lama, from Costa Rica to Iceland, Iceland being a country which is a member of NATO but does not have an army.


- (DE) Monsieur le Président, étant donné l'exécution, il y a quatre jours, d'une condamnation à mort prononcée par un tribunal chinois à l'encontre d'un tibétain - en dépit des interventions internationales, dont celle du Parlement européen en décembre -, et étant donné qu'un sort similaire menace un lama très estimé, je demande à la Chambre d'adopter un amendement qui va plus loin que la proposition 8 des Verts et des Non-inscrits.

– (DE) Mr President, given that, despite worldwide protests, including protests from the European Parliament in December, a Tibetan was executed by order of a Chinese court four days ago and the same fate awaits a highly respected lama, I ask the House to agree to a motion going further than proposal No 8 from the Greens and Non-attached Members.


Le deuxième programme de régularisation de l'inventaire permet d'intégrer le bétail, qui semble être défini par les tribunaux comme étant tout être vivant et doué de sens, du cheval au mouton en passant par le lapin, le poisson et d'autres, sans oublier l'autruche et le lama.

The second inventory adjustment program allows bringing in livestock, which seems to be defined by the courts as anything that is a living, sensate being, from rabbits to fish to ostriches and llamas as well as the usual horses, cows, pigs, sheep, et cetera.


Attendu que Tenzin Gyatso, quatorzième Dalaï Lama du Tibet, a été reconnu comme étant l'un des grands défenseurs de la paix et de la non-violence dans le monde en recevant le prix Nobel de la paix;

Whereas Tenzin Gyatso, the fourteenth Dalai Lama of Tibet, has been recognized with the Nobel Peace Prize as one of the world's leading champions of peace and non-violence;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des lamas étant ->

Date index: 2022-03-31
w