Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit incomplet
Démence à prédominance corticale
Initiative sur les lacunes en matière de données
Lacune
Lacune dans la révision
Lacune dans la vérification
Lacune de la preuve
Lacune des normes
Lacune du droit
Lacune granulométrique
Lacune que comporte la preuve
Lacunes pariétales
Révision incomplète
Vérification incomplète

Vertaling van "des lacunes perçues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


initiative du G20 sur les lacunes en matière de données | initiative sur les lacunes en matière de données

Data Gaps Initiative | G-20 data gaps initiative




lacune des normes | lacune du droit

legal loophole | shortcoming in standards




Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Definition: Gradual in onset, following a number of transient ischaemic episodes which produce an accumulation of infarcts in the cerebral parenchyma. | Predominantly cortical dementia


lacune de la preuve [ lacune que comporte la preuve ]

gap in the proof


audit incomplet [ vérification incomplète | révision incomplète | lacune dans la vérification | lacune dans la révision ]

auditing deficiency


Combler les lacunes dans les compétences : susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles : un guide à l'intention des enseignants, des parents et des dirigeants d'entreprises et de la collectivité [ Combler les lacunes dans les compétences: susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles ]

Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools: A Guidebook for Educators, Parents and Business and Community Leaders [ Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les recettes perçues peuvent contribuer de manière non négligeable au financement des infrastructures et combler les lacunes actuelles en matière d'entretien constatées dans l'UE, pour lesquelles les fonds nécessaires sont estimés à 60 milliards d'EUR environ.

Revenues collected can be an important contribution to financing infrastructure and bridge the current maintenance gap in the EU, estimated to be around €60 billion.


M. Roger Gallaway (Sarnia—Lambton, Lib.): D'après ce que j'ai compris, l'une des lacunes perçues par un certain nombre de groupes était les échecs répétés du gouvernement dans l'application de la loi, alors l'article 27 du projet de loi, s'il était adopté, accorderait aux gens le droit d'intenter des poursuites.

Mr. Roger Gallaway (Sarnia—Lambton, Lib.): My understanding is that one of the deficiencies that was perceived by a number of groups was the government's persistent failure to enforce the act, so this act under clause 27 gives people a right to sue.


Ensuite, le Canada était surveillé de près à l'échelle internationale en raison des «lacunes» perçues dans son régime de lutte contre le blanchiment de capitaux.

And second, Canada was under scrutiny internationally because of perceived “gaps” in our anti-money laundering arrangements.


Le consensus indiscutable, c’est que les lacunes perçues ne sont pas dans la Loi, mais dans le système.

There was an overwhelming consensus that the perceived flaws are not in the legislation; the flaws are in the system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. James Caskey: Je ne pense pas qu'il s'agisse de lacunes réelles, mais seulement de lacunes perçues.

Mr. James Caskey: I think they are perceived defects; I don't think they are defects.


Le rapport Cashman souligne très justement que cela serait très utile au fonctionnement de l’Union européenne, car les pétitions constituent une source précieuse d’informations sur l’application du droit communautaire, révélant ses lacunes, telles qu’elles sont perçues par les citoyens européens ordinaires.

The Cashman report correctly points out that this would be useful to the operation of the European Union, because petitions constitute a valuable source of information on the implementation of European laws, bringing to light the deficiencies of the enforcement process, as seen by the everyday European citizen.


Bien entendu, les pétitions constituent une source précieuse d'informations sur l'application du droit européen, révélant bien souvent les lacunes et les difficultés des processus de mise en œuvre telles qu'elles sont perçues par les citoyens européens ordinaires.

Of course, petitions represent a valuable source of information concerning the application of the European legislation, often revealing shortcomings and difficulties in the implementation process as perceived by ordinary European citizens.


Si le processus ne doit pas empêcher la Commission de prendre des initiatives destinées à palier les lacunes actuellement perçues dans le cadre législatif existant, les discussions entre les services de la Commission et les parties prenantes à l’élaboration des PPP doivent se poursuivre à tous les niveaux et l’évaluation d’impact prévue devra prendre en compte, dans la mesure du possible, ce dialogue continu[8].

While this process should not prevent the Commission from taking initiatives to address any shortcomings of the existing legal framework perceived today, discussions between Commission departments and stakeholders involved in the development of PPPs need to continue at all levels and the planned impact assessment will attempt to take this continuing dialogue into account.[8]


Si le processus ne doit pas empêcher la Commission de prendre des initiatives destinées à palier les lacunes actuellement perçues dans le cadre législatif existant, les discussions entre les services de la Commission et les parties prenantes à l’élaboration des PPP doivent se poursuivre à tous les niveaux et l’évaluation d’impact prévue devra prendre en compte, dans la mesure du possible, ce dialogue continu[8].

While this process should not prevent the Commission from taking initiatives to address any shortcomings of the existing legal framework perceived today, discussions between Commission departments and stakeholders involved in the development of PPPs need to continue at all levels and the planned impact assessment will attempt to take this continuing dialogue into account.[8]


Je suis portée à être d'accord avec vous que dans ce projet de loi, on voit deux extrêmes, notamment un côté très compréhensible visant à corriger certaines lacunes perçues dans le système, mais par un moyen qui non seulement n'est pas le bon, mais qui va aussi nous poser des problèmes de société plus tard, parce que cela va changer quelque chose de fondamental dans notre système de détermination de la peine.

I tend to agree with you that this bill does contain two poles, on the one hand the very understandable desire to correct certain perceived deficiencies in the system but in such a way that is not only undesirable but will also give rise to problems later on for society because it will have the effect of changing something fundamental in our sentencing system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des lacunes perçues ->

Date index: 2023-06-05
w