Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASEJ
Association européenne des éditeurs de journaux
CAEJ
Camelot
Camelote
Casier à journaux
Chevalet à journaux
Conducteur de presse à journaux
Conductrice de presse à journaux
Coupures de journaux
Coupures de presse
Crieur de journaux
Crieuse de journaux
ENPA
FIEJ
Fonction Journaux note
Fédération internationale de la presse
Fédération internationale des Editeurs de Journaux
Fédération internationale des éditeurs de journaux
Livreur de journaux
Livreuse de journaux
Option Journaux note
Opérateur de presse à journaux
Opératrice de presse à journaux
Porte-journaux
Porteur de journaux
Porteuse de journaux
Service de coupures de journaux
Service des coupures de journaux
Service des coupures de presse
Vendeur de journaux à la criée
Vendeuse de journaux à la criée

Traduction de «des journaux laissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crieur de journaux | crieuse de journaux | vendeur de journaux à la criée | vendeuse de journaux à la criée | camelot | camelote

street hawker | hawker | paperboy | newsboy


opérateur de presse à journaux [ opératrice de presse à journaux | conducteur de presse à journaux | conductrice de presse à journaux ]

newspaper press operator [ newspaper pressman | newspaper presswoman ]


camelot | camelote | livreur de journaux | livreuse de journaux | porteur de journaux | porteuse de journaux

paper carrier | paperperson | paperboy | paper boy | papergirl | paper girl | newsboy


coupures de presse [ service des coupures de presse | coupures de journaux | service des coupures de journaux | service de coupures de journaux ]

clipping service [ press clipping service | newspaper clipping service ]


chevalet à journaux | porte-journaux | casier à journaux

newspaper holder | newspaper rack


Fédération internationale des éditeurs de journaux [ FIEJ | Fédération internationale des associations de directeurs et d'éditeurs de journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | Fédération internationale de la presse ]

International Federation of Newspaper Publishers [ International Federation of Association of Newspaper Managers and Publishers ]


Association européenne des éditeurs de journaux | Communauté des associations d'éditeurs de journaux du marché commun | CAEJ [Abbr.] | ENPA [Abbr.]

European Newspaper Publishers' Association | ENPA [Abbr.]


Fédération internationale des Editeurs de Journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | FIEJ [Abbr.]

Federation of International Editors of Journals


fonction Journaux note | option Journaux note

note logs function | note logs option


Association suisse des Editeurs de Journaux et Périodiques [ ASEJ ]

Swiss Newspaper and periodical publishers association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Là encore, c'est de ce genre de collaboration que nous aurions dû avoir et que j'aurais souhaité de la part des gens qui l'entourent à ce moment (2055) Lorsque le directeur du Département de l'hygiène publique de l'Université de Toronto, le professeur Harvey Skinner, dit que le virus du SRAS est contrôlé à Toronto et que les grands titres des journaux laissent entendre que nous avons remporté la bataille, il est extraordinairement important de comprendre que le premier ennemi, c'est la peur.

Again, it is the kind of cooperation we should have had and that I wished his handlers had at that time (2055) When Professor Harvey Skinner, the chair of the Department of Public Health Sciences at the University of Toronto, says that the mounting evidence is that the SARS virus is under control in Toronto and when the headlines are signalling that we have won the battle, it is extraordinarily important to understand that the prime enemy is fear.


Je dis «prétendue», car certains titres que l’on a pu lire dans les journaux ces six ou sept derniers mois laissent à penser que la fin du monde est proche et que rien ne permettra d’éviter les dangers et les risques posés par la propagation de la grippe aviaire.

I say ‘perceived’ threat because some of the headlines in the media over the last six to seven months suggest that the end of the world is imminent and there is no escape from the dangers and the risks presented by the spread of avian flu.


M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, les journaux de ce matin laissent entendre que le gouvernement fédéral aurait finalement décidé de ne pas participer au projet américain de bouclier antimissile.

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, this morning's papers hint that the federal government has finally decided not to participate in the American missile defence shield project.


Des articles de journaux laissent entendre que de nombreux Canadiens aisés reçoivent de l'aide des programmes canadiens de sécurité sociale.

Newspaper reports indicate that many wealthy Canadians are receiving support under Canada's social security programs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains auteurs laissent entendre que, dans ses journaux, William Randolph Hearst aurait incité la population américaine à faire la guerre aux drogues parce que, comme d'autres industriels, il avait un parti pris pour le bois et le pétrole.

Some writers suggest that William Randolf Hearst, through his newspapers, stirred the American public to a war on drugs because he and other industrialists were committed to wood and petroleum.


Les journaux laissent entendre que le Front Polisario doit considérer ce genre d'offre de la part du roi.

It was widely reported in the press that the Polisario would have to consider such an offer from the king.


w