Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog de journaliste
Blog journalistique
Blogue de journaliste
Blogue journalistique
Carnet Web de journaliste
Carnet Web journalistique
Carnet de journaliste
Carnet journalistique
Citoyen journaliste
Citoyenne journaliste
Cybercarnet de journaliste
Cybercarnet journalistique
Impossible de procéder à l'évaluation
Impossible à évaluer
Journaliste affecté aux reportages généraux
Journaliste affectée aux reportages généraux
Journaliste aux reportages généraux
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Journaliste de profession
Journaliste non spécialisé
Journaliste non spécialisée
Journaliste professionnel
Journaliste professionnelle
Journaliste présentatrice
Journaliste sportif
Journaliste sportive
Privilège des confidences au journaliste
Privilège professionnel du journaliste
Présentateur de journal
Secret du journaliste
évaluation impossible

Vertaling van "des journalistes impossible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est impossible d'émettre de façon automatisée les paiements de rajustement rétroactifs [ il est impossible d'utiliser le processus automatisé pour l'émission des paiements de rajustement rétroactifs | il est impossible de générer de façon automatisée les mouvements visant à verser les paiements de rajustement rétroactifs ]

automated retroactivity is not possible


impossible de procéder à l'évaluation [ impossible à évaluer | évaluation impossible ]

unable to assess


blogue journalistique | blogue de journaliste | carnet Web journalistique | cybercarnet journalistique | carnet Web de journaliste | cybercarnet de journaliste | carnet journalistique | carnet de journaliste | blog journalistique | blog de journaliste

journalistic blog | journalist blog | journalistic weblog | journalist weblog


journaliste aux reportages généraux [ journaliste affecté aux reportages généraux | journaliste affectée aux reportages généraux | journaliste non spécialisé | journaliste non spécialisée ]

general assignment reporter


journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive

on-line sports journalist | sports broadcast journalist | sports commentator | sports journalist


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

event reporter | music journalist | entertainment journalist | theatre reporter


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist


journaliste présentatrice | présentateur de journal | journaliste présentateur/journaliste présentatrice | présentateur de journal/présentatrice de journal

anchorwoman | broadcast news analyst | anchorman | news anchor


privilège des confidences au journaliste | privilège professionnel du journaliste | secret du journaliste

newsman's privilege


journaliste professionnel | journaliste professionnelle | journaliste de profession

professional journalist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. demande la levée immédiate des restrictions en matière de médias et d'accès à l'internet, et dénonce une nouvelle fois les attaques répétées contre la Radio publique africaine, qui constitue l'une des premières sources d'actualités du pays; estime que la tenue d'élections légitimes est impossible dès lors que les médias ne peuvent faire leur travail sans restrictions, et que les journalistes ne peuvent informer sans faire l'objet d'intimidations;

13. Calls for the immediate lifting of restrictions on the media and access to the internet, and denounces once again the repeated targeting of Radio Publique Africaine, which serves as one of the country’s principal news outlets; considers that legitimate elections cannot take place unless media outlets are able to operate without restrictions, and journalists to report without intimidation;


15. demande la levée immédiate des restrictions en matière de médias et d'accès à l'internet, et dénonce une nouvelle fois les attaques répétées contre la Radio publique africaine, qui constitue l'une des premières sources d'actualités du pays; estime que la tenue d'élections légitimes est impossible dès lors que les médias ne peuvent faire leur travail sans restrictions, et que les journalistes ne peuvent informer sans faire l'objet d'intimidations;

15. Calls for the immediate lifting of restrictions on the media and access to the internet, and denounces once again the repeated targeting of Radio Publique Africaine, which serves as one of the country’s principal news outlets; considers that legitimate elections cannot take place unless media outlets are able to operate without restrictions, and journalists to report without intimidation;


8. déplore que les autorités biélorusses rendent le travail des journalistes impossible en introduisant des lois répressives visant à réduire au silence les activités de la société civile et en menaçant les défenseurs des droits de l'homme et les militants des minorités de sanctions pénales dans une tentative d'intimidation;

8. Deplores the fact that the Belarusian authorities are making it impossible for journalists to operate, by introducing repressive laws aimed at silencing civil society activities and using the threat of criminal sanctions to intimidate human rights defenders and minority activists;


8. déplore que les autorités biélorusses rendent le travail des journalistes impossible en introduisant des lois répressives visant à réduire au silence les activités de la société civile et en menaçant les défenseurs des droits de l’homme et les militants des minorités de sanctions pénales dans une tentative d’intimidation;

8. Deplores the fact that the Belarusian authorities are making it impossible for journalists to operate, by introducing repressive laws aimed at silencing civil society activities and using the threat of criminal sanctions to intimidate human rights defenders and minority activists;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, si vous lui imposez de répondre dans les, mettons, dix jours ou 30 jours ou fournir une réponse partielle, que se passe-t-il si vous tombez sur un enjeu qui est une véritable patate chaude, si bien que chaque journaliste et particulier veut cette information, et qu'il est impossible au ministère de la Santé de réagir?

However, if you put a demand on saying that you must respond within, say, 10 days or 30 days, or put out a partial response, what happens if you hit an issue that is a real hot potato, where every media person and private citizens want that information, and it is impossible for the Department of Health to react?


Pendant la campagne électorale, le premier ministre et le ministre des Finances ont pourtant juré aux journalistes et aux Canadiens que c'était impossible.

During the election the Prime Minister and the Minister of Finance spoke to reporters and Canadians and told them that was not possible.


Le second problème que pose la définition, et il est peut-être impossible de le corriger dans une telle structure, c'est que l'on ne saurait exclure de la définition certains types de journalistes ou de personnes qui pourraient être qualifiés de journalistes.

The second difficulty with the definition, and this may be an intractable problem with this structure, is that you can't exclude from the definition certain kinds of journalists or people who would qualify as journalists.


Le projet de loi C-252 ne permettra pas de tourner la page car, comme le journaliste canadien Robert Fulford l'a déjà dit, il est impossible de tourner la page de façon consciente.

Bill C-252 will not bring closure, for as the Canadian journalist Robert Fulford once argued that closure cannot be achieved consciously.


70. se déclare profondément préoccupé par les mesures restrictives actuellement mises en œuvre dans la R.P.C. contre la liberté d'expression et le libre accès à l'Internet; rappelle, par conséquent, les nombreuses demandes qu'il a déjà adressées à Pékin afin que la RPC s'abstienne d'intimider, de réprimer ou d'incarcérer les défenseurs de la liberté de parole, qu'il s'agisse de journalistes ou de militants des droits de l'homme, ou encore de rendre impossible l'utilisa ...[+++]

70. Expresses deep disquiet at the current clamp-down in the PRC on freedom of expression and free access to the Internet; repeats its requests to Beijing to refrain from intimidating, cracking down on or imprisoning those who advocate freedom of expression, whether the repression is directed at journalists or human rights activists or whether it makes information impossible to use by blacking out websites that do not conform to s ...[+++]


Lorsque j'ai demandé à CBC/Radio-Canada pour quelles raisons les journalistes les plus chevronnés n'étaient pas déployés un peu partout au pays, plutôt que d'être tous regroupés à Montréal, on m'a répondu qu'en vertu de la convention collective, il leur était impossible de déplacer les journalistes d'expérience à l'extérieur de Montréal.

When I asked CBC/Radio-Canada why they do not deploy their most senior journalists across the land instead of having them all in Montreal, they told me, " Well, we have signed a collective agreement that we cannot move the most senior journalists outside of Montreal'.


w