Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Fabricant de jouets
Fabricante de jouets
Gérant de magasin de jouets
Gérante de magasin de jouets
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Industrie du jouet
Jouet
Jouet ou gadget
Responsable de magasin de jouets
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «des jouets nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérant de magasin de jouets | gérante de magasin de jouets | gérant de magasin de jouets/gérante de magasin de jouets | responsable de magasin de jouets

kids toys and games store manager | toy store manager | kids toys and games shop manager | toys and games shop manager


fabricante de jouets | fabricant de jouets/fabricante de jouets | fabricant de jouets

craft toymaker | hand toy maker | toy designer | toymaker


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


industrie du jouet [ jouet ]

toy industry [ toy | Toys(STW) ]


inspecter des jeux et jouets à la recherche de détériorations | vérifier l'absence de détériorations sur des jeux et jouets

inspect toys and games for damages | look at toys and games for damages | appraise toys and games for damage | inspect toys and games for damage




il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En bref, nous devons encourager la mise en place d'une société où nous conduisons des voitures propres, où nous produisons des déchets qui seront recyclés ou éliminés sans danger, où nous utilisons des sources d'énergie et des technologies qui n'entraînent pas de réchauffement planétaire, où les produits que nous fabriquons, depuis les ordinateurs jusqu'aux jouets pour bébés, ne répandent pas de substances chimiques dangereuses dan ...[+++]

In short, we need to encourage the development of a society where the cars we drive are clean, the wastes we produce are recycled or disposed of safely, the energy sources and technologies we use do not lead to global warming, the products we make, from computers to baby toys, do not disperse hazardous chemicals into the environment, our food and our bodies, and where our business, tourist, housing and agricultural activities are p ...[+++]


Elżbieta Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, a ajouté: «Nous renforçons aujourd'hui notre capacité collective à cibler les ‘gros poissons' qui se cachent derrière les produits contrefaits et piratés et qui portent atteinte à nos entreprises et nos emplois – ainsi qu'à notre santé et notre sécurité dans des domaines tels que les médicaments ou les jouets.

Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs Commissioner Elżbieta Bieńkowska, added: "Today we boost our collective ability to catch the 'big fish' behind fake goods and pirated content which harm our companies and our jobs – as well as our health and safety in areas such as medicines or toys.


Nous ne permettrons pas, par exemple, à un fabricant de jouets de venir nous voir — quand un abonné de Bell Mobilité visite le site ctv.ca, nous ne permettrons pas à un fabricant de jouets de faire apparaître sur ce site une annonce de jouets fondée sur le fait que l'abonné de Bell Mobilité a tendance à visiter des sites de dessins animés pour enfants.

We would not allow, for example, a toy manufacturer to come to us — when a Bell Mobility subscriber visits ctv.ca, we would not allow a toy manufacturer to pop up on that site a toy ad based on the fact that a Bell Mobility subscriber tends to visit cartoon sites.


Soit nous prenons les décisions difficiles qui sont nécessaires pour restructurer le secteur ferroviaire européen et promouvoir l’innovation et l’offre de services de meilleure qualité, et le rail retrouvera alors la voie de la croissance, pour le plus grand bénéfice des citoyens, des entreprises et de l'environnement, soit nous empruntons l’autre chemin, qui consiste à se résigner à un glissement irréversible vers une Europe dans laquelle les chemins de fer ne seront plus qu’un jouet de luxe p ...[+++]

We can take the tough decisions now that are needed to restructure Europe's railway market to encourage innovation and the provision of better services. Rail will be able to grow again to the benefit of citizens, business and the environment. Or we can take the other track. We can accept an irreversible slide down the slippery slope to a Europe where railways are a luxury toy for a few rich countries and are unaffordable for most in the face of scarce public money".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes chaque jour en présence de petites quantités de produits chimiques, dans les aliments et les boissons que nous consommons, dans les médicaments que nous prenons, dans l’air que nous respirons, dans les cosmétiques et les produits de soin que nous utilisons, dans les vêtements que nous portons, ainsi que dans les meubles, les jouets et tout ce qui nous entoure.

Chemicals surround us every day in small amounts, in our food and drink, medications, in the air we breathe, in cosmetics and health care products, clothes, furniture, toys and everything we come into contact with.


En ce qui concerne les jouets, nous avons la meilleure législation au monde et les exigences de sécurité les plus strictes.

We have the best legislation on toys in the world with the highest safety requirements.


Aujourd’hui, il y a dix-huit mois que nous avons une nouvelle directive, et nous revoilà cependant, comme l’an dernier, ainsi que la Présidence l’a très justement fait remarquer, parlant du même sujet: la sécurité des jouets et, cette année, les choses sont encore plus graves parce que nous sommes en période de récession et qu’en période de récession, les parents qui veulent acheter des jouets à leurs enfants et qui sont à court d’argent iront acheter dans le segmen ...[+++]

It is eighteen months today since we had a new directive; and yet, here we are again today, like last year, as the Chair quite rightly pointed out, talking about the same subject, the safety of toys, and this year, things are even more serious, because we have a recession and, in a recession, parents who want to buy toys and are short of money will go to the section of the market that sells sub-standard toys.


– (DE) Monsieur le Président, concernant l’adoption de la directive sur les jouets, je voudrais souligner que, lorsque nous avons adopté cette directive, nous avions un objectif en vue: celui de rendre les jouets pour enfants plus sûrs, étant donné que les enfants, en phase de croissance et de développement, sont particulièrement sensibles aux substances et produits chimiques dangereux.

– (DE) Mr President, in relation to the adoption of the Toys Directive, I would like to point out that, when we adopted the directive, we had an objective in mind, namely, making children’s toys safer, as children, in particular, still growing and developing as they are, have a particularly sensitive reaction to hazardous substances and chemicals.


Nous voyons par exemple qu’aux États-Unis, nous avons des jouets interdits aux moins de trois ans et des jouets portant des avertissements pour les plus de six ans; ils se plaignent d’importer nos jouets dangereux au départ du marché européen, nous devrions peut-être suivre le modèle américain dans ce domaine.

We can see, for example in the US, that we have bans for under-threes on some toys and we have warnings for over-six-year-olds; they complain that they are importing our dangerous toys from the European market, so perhaps we need to follow the US model in this area.


Donc, pour les jouets d'enfants — par exemple, nous avons parlé du petit canard en caoutchouc, qui est sans doute l'un des jouets de base pour les enfants lorsqu'ils sont petits — les phtalates ont été interdits ou ils ont été volontairement éliminés des jouets que les enfants portent à la bouche.

So in children's toys for example, we talked about the rubber ducky, which is probably one of the basic toys children get when they're younger now they're banned from there or they have been voluntarily removed from toys that children put in their mouths.


w