Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Fonds Perspectives des IRSC
IRSC
Institut de recherche en santé du Canada
Les travaux seront axés
Lexique d'IRSC lexique anglais-français
Lexique des Instituts de recherche en santé du Canada
Mettre en place la décoration de cocktails
Programme perspectives des IRSC
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Tels qu'ils seront offerts

Vertaling van "des irsc seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


Institut de recherche en santé du Canada | IRSC [Abbr.]

Canadian Institute for Health Research | CIHR [Abbr.]




Lexique d'IRSC : lexique anglais-français [ Lexique des Instituts de recherche en santé du Canada ]

CIHR Lexicon: English-French Glossary [ Canadian Institutes of Health Research Lexicon ]


ces informations seront communiquées bi-hebdomadairement pour des zones carrées de 30 minutes, sur formule Statland 2l B

these indications will be reported using bi-weekly 30 minute square Statland 21 B forms




Programme perspectives des IRSC

CIHR Opportunity Program


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est de la transition du personnel du CRM aux IRSC, vous pouvez lire en caractères gras dans le projet de loi—et cela signale, je suppose, qu'après un certain temps ces dispositions seront supprimées du projet de loi—que le personnel qui travaille actuellement pour le CRM aura la garantie d'obtenir un emploi dans les IRSC.

On the issue of the transition of the staff that is now part of MRC into CIHR, in the bill you will see in boldface—and I gather the boldface signals that after a certain period of time those items are removed from the bill itself—where they specify and guarantee that those staff that are today part of MRC will find employment opportunities in CIHR.


(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le dévelo ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 1123 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la position du gouvernement par rapport à l’insuffisance veineuse cérébrospinale chronique (IVCC): a) le gouvernement surveille-t-il les essais cliniques effectués par d’autres pays et, si oui, quels sont tous les essais cliniques, identifiés par phase, effectués actuellement partout au monde sur l’IVCC, (i) quels pays ont effectué des essais de la phase III; b) le gouvernement met-il en doute l’existence de l’IVCC, et si oui, (i) pourquoi le gouvernement ne se demande-t-il pas si le traitement de l’IVCC améliore réellement la qualité de vie des Canadiens att ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1123 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s position on chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI): (a) does the government track clinical trials on CCSVI currently being undertaken by other countries and, if yes, what are all clinical trials, identified by phase, currently being undertaken worldwide, (i) which countries are undertaking Phase lll trials; (b) does the government question whether CCSVI exists and, if yes, (i) why does the government not question whether treating CCSVI a ...[+++]


Pour répondre à cette question, l'IRSC en général et l'Institut du vieillissement de l'IRSC en particulier, a besoin de plus de ressources ainsi que de l'assurance que les investissements en recherche à long terme, comme l'étude longitudinale canadienne sur le vieillissement, seront appuyés au moment où nous nous parlons, mais aussi au cours des 20 prochaines années.

To answer this question, CIHR in general, and the CIHR Institute of Aging in particular, needs more resources as well as assurances that long-term research investment such as the Canadian longitudinal study on aging will be supported now and sustained over the next 20 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des irsc seront ->

Date index: 2024-11-12
w