Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Café irlandais
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Estimer souhaitable
Intervention refusée souhait parental
Irish
Irish coffee
Irish whiskey
Juger à propos
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Souhaite repousser ses règles
Trouver convenable
Trouver souhaitable
Whiskey
Whiskey d'Irlande
Whiskey irlandais
Whisky irlandais

Vertaling van "des irlandais souhaite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


whiskey irlandais [ whiskey | Irish whiskey | Irish | whisky irlandais ]

Irish whiskey


Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande : opérations menées entre 1972 et 1993 [ Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande ]

Irish nationalist terrorism outside Ireland: out-of-theatre operations 1972-1993 [ Irish nationalist terrorism outside Ireland ]


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.


Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.


intervention refusée : souhait parental

Refused procedure - parent's wish


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (EN) Madame la Présidente, la grande majorité des Irlandais souhaite rester au cœur des affaires européennes et permettre à l’Europe d’agir de manière efficace et transparente pour servir les intérêts des États membres.

- Madam President, there is an overwhelming desire in Ireland to remain at the heart of European affairs and to ensure that Europe can act effectively and transparently in the interests of the Member States.


− (EN) Tout comme tous mes collègues du parti irlandais auquel j’appartiens, le Fine Gael, je souhaite et j’ai voté pour une ratification claire, sans équivoque et aussi rapide que possible du traité de Lisbonne par le gouvernement irlandais.

− I and all my colleagues in the Irish political party to which we belong, Fine Gael, voted for and want, as soon as possible, a clear, unambiguous ratification of the Lisbon Treaty by the Irish Government.


En votant non enfin, les Irlandais ont-ils souhaité tourner la page de l'intégration européenne, ont-ils donné un signal négatif à l'adhésion d'un pays comme la Croatie?

Finally, by voting ‘no’ did the Irish want to turn over a new leaf as far as European integration is concerned and were they expressing a negative opinion on the accession of a country like Croatia?


Par ailleurs, les conjoints souhaitent éviter l’application du droit irlandais en matière de divorce, qui exige une période de séparation de quatre ans pour pouvoir constater l’échec du mariage.

On the other hand, they want to avoid the application of Irish divorce law, which requires a four year separation period to establish that the marriage has broken down.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schmid, Herman (GUE/NGL). - (SV) Je comprends très bien que le gouvernement irlandais et le Premier ministre irlandais souhaitent que les choses se passent de cette manière, mais le gouvernement ne peut décider ce que doit voter la population irlandaise.

Schmid, Herman (GUE/NGL) (SV) I fully appreciate that the Irish Government and the Irish Prime Minister would like this to happen, but the Irish Government cannot decide how the Irish people will vote.


Schmid, Herman (GUE/NGL ). - (SV) Je comprends très bien que le gouvernement irlandais et le Premier ministre irlandais souhaitent que les choses se passent de cette manière, mais le gouvernement ne peut décider ce que doit voter la population irlandaise.

Schmid, Herman (GUE/NGL ) (SV) I fully appreciate that the Irish Government and the Irish Prime Minister would like this to happen, but the Irish Government cannot decide how the Irish people will vote.


Ce sont les entrepreneurs portugais qui occupent la première place dans ce domaine: 57 % d'entre eux souhaitent désormais promouvoir les ventes transfrontalières de leurs produits; ils sont suivis par les Irlandais (50 %), les Suédois (48 %) et les Autrichiens (47 %).

Portuguese entrepreneurs occupy the first position in this respect; 57% of them are now more interested in promoting cross-border sales of their products, followed by the Irish (50%), the Swedish (48%) and the Austrian companies (47%).


Les Français (64%), les Irlandais (56%), les Finlandais (56%) et les Espagnols (50%) souhaitent par exemple majoritairement une poursuite du double-affichage dans les commerces, alors que la grande majorité des Allemands (65%), des Néerlandais (64%), des Luxembourgeois (64%) et des Italiens (60%) la rejettent.

In France (64%), Ireland (56%), Finland (56%) and Spain (50%), for example, a majority of people would like to see dual pricing continued in shops, whereas a majority of the population in Germany (65%), the Netherlands (64%), Luxembourg (64%) and Italy (60%) are opposed to this.


Mais le peuple irlandais s'est exprimé et je respecte pleinement sa volonté. Je suis très heureux d'être ici pour vous parler, mais ce que je souhaite avant tout, c'est vous ÉCOUTER et COMPRENDRE L'ATTITUDE DU PEUPLE IRLANDAIS envers l'Europe et son avenir.

I am delighted to be here to talk to you, but above all I want to LISTEN and to UNDERSTAND THE IRISH PEOPLE'S ATTITUDE to Europe and its future.


Si un brasseur irlandais souhaite vendre sa bière en Italie, doit-il obtenir un certificat sanitaire distinct pour chaque livraison?

If an Irish brewer wants to sell his beer in Italy, must he obtain a separate health certificate for each batch?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des irlandais souhaite ->

Date index: 2025-05-28
w