Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des intérêts partisans étaient " (Frans → Engels) :

Le sénateur Cowan : Pour commencer, je partirais du principe que les membres du comité.En passant, je signale qu'on y trouverait deux fois plus de membres du gouvernement que de membres de l'opposition, pour ainsi dire. Il est donc improbable que, si des intérêts partisans étaient à l'œuvre, ils l'emporteraient.

Senator Cowan: Well, I guess I would start with the assumption that the members of the committee — and, parenthetically, I would note that there would be twice as many government members on that committee as there would be opposition members, so to speak, so it's not likely that if there were partisan interests at work they would carry the day.


En ce qui concerne les prêts faisant l'objet de la mesure 11 (prêts de RIM à MSR par l'intermédiaire de Mediinvest et PNG), au moyen desquels le volet II du projet Nürburgring 2009 a été financé, l'Allemagne plaide qu'ils obéissaient au principe de l'investisseur en économie de marché et qu'ils n'ont offert aucun avantage car les taux d'intérêt pratiqués étaient supérieurs au taux d'intérêt de référence applicable (à l'exception de deux ...[+++]

As regards loans under measure 11 (loans granted by RIM to MSR with Mediinvest and PNG as intermediaries), by which Part II of the ‘Nürburgring 2009’ project was financed, Germany argues that they are conform with the market economy investor principle and that they do not involve an advantage, since the interest rates applied are above the applicable reference rates (apart from two loans of 12 November 2008 and 22 December 2008).


Au sujet de la mesure 3 (prêts consentis à NG à partir du système de centralisation de la trésorerie du Land), l'Allemagne n'a fourni aucune preuve que NG n'a pas bénéficié de taux d'intérêt qui étaient plus avantageux par rapport aux conditions accessibles à ses concurrents.

Regarding measure 3 (loans grated to NG from the liquidity pool of the Land), Germany does not put forward any evidence to demonstrate that NG did not benefit from interest rates that were more advantageous compared with the conditions of its competitors.


Les crises politiques récentes entre le gouvernement et les partis d’opposition ont montré que les intérêts partisans l’emportent de plus en plus sur l’intérêt national.

Recent political crises between government and opposition parties showed that party interests are increasingly prevailing over national interests.


Le Monténégro doit aussi veiller au suivi adéquat des recommandations du BIDDH de l'OSCE concernant sa législation électorale, formulées de longue date, et tracer une démarcation claire et largement acceptée entre les intérêts publics et les intérêts partisans.

Montenegro also needs to ensure an adequate follow-up to the long-standing OSCE/ODIHR recommendations on its election legislation and establish a clear, broadly-accepted delineation between public and party interests.


Ce que j'ai vraiment apprécié au sujet de la participation du député à cette mission à Washington il y a quelques mois, indépendamment des désaccords que nous pouvons avoir à la Chambre relativement à diverses questions sur le commerce, c'est qu'il ne s'employait pas à défendre des intérêts partisans ou à poursuivre les luttes partisanes que nous voyons ici. Il s'employait à défendre les intérêts du Canada.

What I really appreciated about the member's participation in that mission to Washington a few months ago, regardless of the differences we may have in the House on various trade issues, is that he was not focused on defending partisan interests or fighting the partisan battles at home but in defending Canadian interests.


Il en découle une crédibilité accrue à l'échelon international, le conseil ne pouvant être soupçonné de servir des intérêts partisans susceptibles de fausser les décisions d’accréditation[17].

This adds to international credibility by preventing suspicions that vested interests may distort accreditation decisions.[17]


Les libéraux étaient prêts à pousser les ouvriers de l'industrie du bois d'oeuvre et leurs familles à la faillite pour satisfaire leur intérêts partisans.

The Liberals were ready to push the workers in the softwood lumber industry and their families into bankruptcy in order to satisfy their partisan interests.


Après un certain temps, le gouvernement est devenu trop gourmand, trop partisan et il a trop souvent utilisé les fonds de la Caisse de dépôt pour des investissements motivés par des intérêts partisans plutôt que dans l'intérêt de ceux qui devaient bénéficier de ses activités.

After a while, the government got a bit greedy and too partisan, and too often used the funds of the Caisse de dépôt et de placement for investments with partisan interests rather than for investments in the interests of those who were to benefit from its activities.


La chose à laquelle nous serions en droit de nous attendre faisant face à cette réalité, c'est que l'opposition officielle, plutôt que de parler, encore une fois sur une simple base partisane, puisse s'élever-je leur demande de le faire une seule fois-au-delà de ses intérêts partisans, de penser à l'intérêt de la population, de penser à mieux servir la population et venir, finalement, travailler en partenariat.

Given that reality, instead of always playing politics, the official opposition should rise above partisanship and, just this once, think about the people's interest, try to serve them better and, finally, work in partnership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des intérêts partisans étaient ->

Date index: 2025-01-06
w