J'aimerais que nous parlions d'une de vos recommandations, monsieur Astley, celle où vous dites que les régimes proposés relativement aux ventes liées coercitives, à la protection de la vie privée des clients et aux conditions requises pour l'agrément des intermédiaires devraient être mis en place avant de donner suite à tout changement recommandé aux règles actuelles en matière de vente au détail d'assurance dans les succursales bancaires.
I'd like to turn to one of your recommendations, Mr. Astley, where you said that the proposed regimes for coercive tied selling, protection of consumer privacy, and licensing standards should be put in place as a precondition before making any recommendations for banks getting into retailing of insurance.