Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'insuffisance de gage
Affranchissement insuffisant
Certificat d'insuffisance de gage
Comité de l'insuffisance professionnelle
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Faible poids à la naissance
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Insuffisance d'affranchissement
Insuffisance de poids à la naissance
Insuffisance pondérale à la naissance
Insuffisance surrénale
Insuffisance surrénalienne
Mictions fréquentes
Nourrisson de poids insuffisant à la naissance
Nouveau-né présentant une insuffisance pondérale
Nouveau-née présentant une insuffisance pondérale
Névrose cardiaque
Poids insuffisant à la naissance
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "des insuffisances concernant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


Programme concernant les cas d'insuffisance des versements pour les T4 Sommaire

T4 Summary Under-Remittance Program


insuffisance de poids à la naissance [ faible poids à la naissance | insuffisance pondérale à la naissance | poids insuffisant à la naissance ]

low birth weight [ LBW | low weight at birth ]


nouveau-né présentant une insuffisance pondérale [ nouveau-née présentant une insuffisance pondérale | nourrisson de poids insuffisant à la naissance ]

low birthweight baby


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


comité consultatif paritaire pour l'insuffisance professionnelle | comité de l'insuffisance professionnelle

Joint Advisory Committee for Professional Incompetence | Joint Advisory Committee on Professional Incompetence | CPI [Abbr.]


affranchissement insuffisant | insuffisance d'affranchissement

insufficient postage | short payment of postage | underpayment of postage


insuffisance surrénale | insuffisance surrénalienne

adrenal insufficiency | hypoadrenalism


certificat d'insuffisance de gage | acte d'insuffisance de gage

insufficient pledge certificate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principaux problèmes épinglés jusqu’à présent sont des insuffisances concernant les vérifications de la gestion de premier niveau [8] et les procédures de certification des dépenses par l’autorité de paiement.

The main problems identified from the work done so far were deficiencies in first-level management checks[8], and weaknesses in procedures for the certification of expenditure by the paying authority.


De nombreux nouveaux éléments positifs ont pu être relevés au cours de l’évaluation de cette période de cinq ans. Cependant, cet exercice a également mis en lumière des lacunes dans la mise en œuvre et des insuffisances concernant certaines dispositions du règlement de contrôle, notamment en ce qui a trait aux sanctions et au système de points, aux suites données aux infractions, à l’échange et au partage de données entre les États membres, à la traçabilité, au contrôle des pratiques de pesage et aux outils de surveillance et de déclaration des captures pour les navires de moins de 12 mètres.

While many positive elements have emerged in the five -years period examined, the analysis also highlighted both shortcomings in the implementation and deficiencies in some of the provisions of the Control Regulation, mainly concerning sanctions and point system, follow up of infringements, data exchange and sharing between Member States, traceability, control of weighing practices, and monitoring and catch reporting tools for vessels below 12 meters.


Enfin, le dernier secteur où les progrès ont été insuffisants concerne un aspect sur lequel nous devons tous travailler ensemble, et le secteur privé a un rôle énorme à jouer également à cet égard.

Finally, the last area where there hasn't been enough progress is something we all have to work on together, and the private sector has a huge role here as well.


Le rapport d’évaluation de la Commission sur l'application de la directive sur les conditions d’accueil dans les États membres, publié le 26 novembre 2007 [2], ainsi que les contributions apportées par plusieurs parties prenantes en réponse au livre vert à l’origine de la procédure de consultation [3] ont mis en lumière de nombreuses insuffisances concernant le niveau des conditions d’accueil des demandeurs d’asile, principalement dues au fait que la directive laisse actuellement aux États membres une marge d’appréciation importante q ...[+++]

The Commission's Evaluation Report on the application of the Reception Conditions Directive in Member States issued on 26 November 2007[2] as well as contributions received by various stakeholders in response to the Green Paper consultation process[3] have identified a number of deficiencies regarding the level of reception conditions for asylum seekers which mainly results from the fact that the Directive currently allows Member States a wide margin of discretion concerning the establishment of reception conditions at national level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contributions reçues par plusieurs parties prenantes en réponse au livre vert[2] à l’origine de la procédure de consultation ont mis en lumière la prolifération de modalités procédurales disparates au niveau national et des insuffisances concernant le niveau des garanties de procédure pour les demandeurs d’asile, principalement dues au fait que la directive laisse actuellement une marge d’appréciation importante aux États membres.

Contributions received by stakeholders in response to the Green Paper consultation[2] have pointed to the proliferation of disparate procedural arrangements at national level and deficiencies regarding the level of procedural guarantees for asylum applicants which mainly result from the fact that the Directive currently allows Member States a wide margin of discretion.


77,13 millions € imputés à la France en raison du versement d’une aide directe pour des terres non éligibles et de la non-application de sanctions; 33,36 millions € imputés à l’Espagne pour les déficiences concernant le contrôle clé de la gestion du potentiel de production, à savoir l’interdiction de planter des vignes sans l’octroi préalable de droits de replantation ou de nouveaux droits de plantation; 9,41 millions € imputés à l’Italie en raison de contrôles incomplets de produits retirés à des fins de destruction, de contrôles tardifs et insuffisants de la comptabilité et de la documentation, du contrôle insuffisant de la quantité ...[+++]

€ 77.13 million charged to France because direct aid was paid for ineligible land, and sanctions were not applied; € 33.36 million charged to Spain for the weaknesses concerning the key control on the management of production potential, i.e. the ban on vine planting without the prior award of replanting or new planting rights; € 9.41 million charged to Italy for incomplete checks on products withdrawn for destruction, late checks and insufficient rate of checks on accounting and documentation, insufficient checks on the quantity mar ...[+++]


Cette proposition vise à remplacer la directive 2003/9/CE en vue de faire face aux insuffisances concernant le niveau des conditions d’accueil telles qu’identifiées dans le rapport d’évaluation ci-après dans la consultation lancée par le livre vert régime européen d’asile commun (RAEC).

This proposal aims to replace Directive 2003/9/EC in order to address the deficiencies in the national reception conditions, as identified in the Evaluation Report below and in the consultation launched by the Green Paper on the Common European Asylum System (CEAS).


Les infractions supposées sont essentiellement une application inadéquate de la décision 96/449/CE de la Commission (système de traitement thermique pour la transformation de déchets animaux) et un contrôle insuffisant concernant le respect de la décision 94/381/CE de la Commission interdisant l'utilisation de tissus de mammifères dans l'alimentation des ruminants.

The presumed infringements are principally inadequate implementation of Commission Decision 96/449/EC (heat treatment system for processing animal waste) and failure to sufficiently control the respect of Commission Decision 94/381/EC prohibiting the use of mammalian tissues in feeding stuffs destined for ruminants.


Mon impression à propos du progrès insuffisant concernant les membres des minorités visibles a malheureusement été confirmée récemment.

My feelings about lack of progress involving visible minority groups were unfortunately confirmed recently.


La présidente: L'un de nos témoins précédents a parlé de certaines études universitaires qui ont montré qu'il y avait une certaine uniformité dans la façon dont les écoles de journalisme apprenaient à leurs étudiants en quoi consistait une nouvelle et que s'il y avait des lacunes ou des insuffisances concernant la couverture de l'actualité ou la transmission des nouvelles au public, c'est en partie parce que les journalistes reçoivent tous la même formation.

The Chairman: One of our previous witnesses referred to some academic work that had been done and suggested that there is uniformity in the way journalism schools teach journalists about what news is and that if there are inadequacies or gaps in the way news is covered and transmitted to the public, it is in part because journalists are getting the same training.


w