Il peut s'agir d'instructions permettant au comité de faire quelque chose qu'il ne pourrait faire autrement, comme diviser le projet de loi en deux; ou d'instructions prescrivant une ligne de conduite, comme l'omission de certaines dispositions ou l'étude de dispositions et d'annexes dans un ordre différent de celui du projet de loi.
Instructions may be either permissive, that is, enabling the committee to do something that it could not otherwise do, such as divide the bill into two; or mandatory, that is, prescribing a certain course of action, such as the omission of certain clauses, or the consideration of clauses and schedules in an order other than that of the bill.