28. demande que le dialogue avec les pays
partenaires et les instances régionales porte plus spécifiquement sur les avantages qu'il y a à intégrer la mise en place des services énergétiques nécessaires au
x ménages (cuisine) dans les plans de développement nationaux et régionaux; invite à encourager les pays partenair
es et les instances régionales à entamer un dialogue avec les pouvoirs locaux et les acteurs non gouvernementaux dan
...[+++]s le domaine de l'énergie domestique (à des fins culinaires), pour déterminer comment assurer au mieux une amélioration significative de la situation et la diminution du nombre de décès dus à des maladies respiratoires; encourage l'utilisation d'appareils de cuisine plus efficaces étant donné que la combustion traditionnelle de grandes quantités de biomasse a une incidence néfaste sur la santé, notamment des femmes et des enfants, ainsi que des répercussions négatives en termes de déforestation; 28. Asks for dialogue with partner cou
ntries and regional bodies to include specific consideration of the benefits of including the development of cooking energy services in national and
regional development plans, and for the partner countries and
regional bodies to be encouraged to engage in dialogue with local authorities and non-state actors involved in the field of household energy (cooking) with a view to determining how best to ensure significant scale-up and to reducing the number of deaths from respiratory diseases; encourages the use of more efficient cooking devic
...[+++]es, as the traditional burning of large quantities of biomass on open fires has a detrimental impact on health, particularly for women and children, as well as negative impacts on deforestation;