Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des ingérences extérieures pourraient nuire " (Frans → Engels) :

Le mandat de la mission est mis en œuvre dans des conditions de sécurité qui sont susceptibles de se détériorer et qui pourraient nuire à la réalisation des objectifs de l’action extérieure de l’Union visés à l’article 21 du traité sur l’Union européenne.

The mandate of the Mission is being carried out in a security context that is liable to deteriorate and to undermine the objectives of the external action of the Union as defined in Article 21 of the Treaty.


Quand il y a des activités à l'extérieur des parcs ou des sites historiques nationaux qui pourraient nuire à l'intégrité de ces zones, nous offrons des renseignements scientifiques et nous participons aux processus qui s'imposent.

When there are activities outside parks or national historic sites that may affect the integrity of these places, we do provide science information and also participate in the appropriate processes.


1. se dit profondément préoccupé par les graves conséquences que pourraient avoir la crise politique actuelle et la détérioration de la situation sécuritaire au Liban; souligne l'importance de la stabilité, de la souveraineté, de l'indépendance, de l'unité et de l'intégrité territoriale du Liban et souligne que la stabilité politique au Liban ne peut reposer que sur la restauration d'un climat de confiance entre toutes les parties et sur le rejet de toute ingérence extérieure;

1. Expresses its deep concern about the possible grave consequences of the current political crisis and the deterioration of the security situation in Lebanon; stresses the importance of Lebanon's stability, sovereignty, independence, unity and territorial integrity and points out that political stability in Lebanon can only be built on the restoration of a climate of confidence between all the parties and the rejection of external influence;


1. se dit profondément préoccupé par les graves conséquences que pourraient avoir la crise politique actuelle et la détérioration de la situation sécuritaire au Liban; souligne l'importance de la stabilité, de la souveraineté, de l'indépendance, de l'unité et de l'intégrité territoriale du Liban et souligne que la stabilité politique au Liban ne peut reposer que sur la restauration d'un climat de confiance entre toutes les parties, sur le renoncement à toute violence et sur le rejet de toute ingérence extérieure;

1. Expresses its deep concern about the possible grave consequences of the current political crisis and the deterioration of the security situation in Lebanon; stresses the importance of Lebanon's stability, sovereignty, independence, unity and territorial integrity and points out that political stability in Lebanon can only be built on the restoration of a climate of confidence between all the parties, a renunciation of violence and a rejection of external influence;


2. se dit profondément préoccupé par les graves conséquences que pourraient avoir la crise politique actuelle et la détérioration de la situation sécuritaire au Liban; souligne l'importance de la stabilité, de la souveraineté, de l'indépendance, de l'unité et de l'intégrité territoriale du Liban; souligne que la stabilité politique au Liban devrait reposer sur la restauration d'un climat de confiance entre toutes les parties, sur le renoncement à la violence et sur le rejet de toute ingérence extérieure;

2. Expresses its deep concern about the possible grave consequences of the current political crisis and the deterioration of the security situation in Lebanon; stresses the importance of Lebanon's stability, sovereignty, independence, unity and territorial integrity; points out that political stability in Lebanon should be built on the restoration of a climate of confidence between all the parties, the renunciation of violence and the rejection of external influence;


Je ne voudrais pas minimiser l'importance de la situation mais, bien qu'elle soit sérieuse, il ne semble pas qu'elle soit hors de contrôle et l'on peut être préoccupé par le fait que des ingérences extérieures pourraient nuire aux chances que les deux parties parviennent à une forme de règlement négocié.

Although I would not want to downplay it, the situation, despite being serious, does not appear to be out of control and there is some concern that outside interference could harm the chances of the two sides reaching some form of negotiated settlement.


Par cet exemple, je veux montrer que le projet de loi C-48, en ne reconnaissant pas la prédominance des provinces, ouvre la porte à des ingérences qui pourraient nuire gravement à l'industrie et donc, directement à des emplois dont nous avons tous besoin.

This example shows that Bill C-48, by failing to recognize provincial predominance, opens the door to interference that could seriously harm the industry, thus endangering jobs we all need.


Donc, la première phase que nous venons de terminer était dans un sens la plus importante, parce que nous avons passé deux mois à essayer de définir comment procéder afin d'arriver à dresser une liste de facteurs à l'extérieur du pays qui pourraient nuire le plus à nos rapports économiques, et je crois que nous avons réussi.

So this first phase we've just completed in a way was the most critical phase because we spent two months trying to—and I think we've succeeded—define how we conduct this exercise to arrive at a list of those things outside the country that could damage us the most, in terms of our economic relationships.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des ingérences extérieures pourraient nuire ->

Date index: 2025-07-02
w