Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des infrastructures soient créées " (Frans → Engels) :

En effet, la politique de cohésion contribue à faire en sorte que les capacités physiques et institutionnelles nécessaires soient créées dans les États membres et les régions de la Communauté dans son ensemble en leur permettant de tirer profit de ces autres politiques.

In effect, cohesion policy helps to ensure that the necessary physical and institutional capacities are created in the Member States and regions across the whole of the Community enabling them to benefit from these other policies.


Une entente sur les répercussions et les avantages a été négociée afin que des infrastructures soient créées à Tulita, qui est un des points d'accès de la région, et une clause d'embauche préférentielle y est prévue pour les six postes qui seraient nécessaires à l'exploitation et à la gestion du parc.

An impact benefit agreement was negotiated to create infrastructure in the gateway community of Tulita, offering preferential hiring for the six new positions that are deemed to be necessary in running and managing the park.


En suivant une démarche graduelle pour l'établissement de nouvelles CCI, l'EIT fera en sorte que les leçons tirées de l'expérience soient dûment prises en considération et que des CCI soient créées uniquement dans des domaines présentant un potentiel évident en matière d'innovation ainsi qu'une excellence de premier ordre sur laquelle s'appuyer.

By following an incremental development path in establishing new KICs, the EIT will ensure that lessons learned from previous rounds are duly taken into consideration, and that KICs are set up only in areas where there is a clear innovation potential and top-class excellence to build on.


1. Les États membres veillent à ce que des métadonnées soient créées pour les séries et les services de données géographiques correspondant aux thèmes figurant aux annexes I, II et III, et à ce que ces métadonnées soient tenues à jour.

1. Member States shall ensure that metadata are created for the spatial data sets and services corresponding to the themes listed in Annexes I, II and III, and that those metadata are kept up to date.


(14) Afin de tenir compte de la nécessité pour les utilisateurs, ou utilisateurs potentiels, des capacités de l'infrastructure ferroviaire de planifier leurs opérations, ainsi que des besoins des clients et des bailleurs de fonds, il est important que le gestionnaire d'infrastructure veille à ce que les capacités de l'infrastructure soient attribuées d'une manière qui reflète la nécessité de maintenir et d'améliorer les niveaux de fiabilité du service.

(14) In order to take into account the needs of users, or potential users, of railway infrastructure capacity to plan their business, and to the needs of customers and funders, it is important that the infrastructure manager ensures that infrastructure capacity is allocated in a way which reflects the need to maintain and improve service reliability levels.


En matière d'innovation dans les PME et l'artisanat, les participants au Sommet recommandent : a) que des actions conjointes dans le domaine de la recherche et du développement soient prises afin de renforcer les objectifs du processus de Barcelone en faveur d'initiatives visant le développement économique des pays partenaires méditerranéens et de renforcer la participation des PME des deux rives de la Méditerranée aux programmes communautaires qui concernent des activités de recherche et de développement technologique; b) que l'util ...[+++]

On the question of innovation in SMEs and craft industries the summit recommended that a) joint measures in the area of research and development be taken to strengthen the objectives of the Barcelona process to benefit initiatives aimed at the economic development of the Mediterranean partner countries and to increase the participation of SMEs on both sides of the Mediterranean in Community research and technological development programmes; b) the use of new technologies in SMEs be encouraged; c) measures geared to SME and craft ind ...[+++]


e) veiller à ce que les obligations en matière d'échange d'informations qui incombent aux Etats membres, conformément à la directive 98/34/CE modifiée par la directive 98/48/CE et à la décision nº 3052/95/CE, soient pleinement et dûment mises en œuvre en vue d'identifier les entraves techniques aux échanges qui existent au niveau de la législation nationale et d'empêcher que de telles entraves ne soient créées ;

e) Ensure that the information exchange obligations, which are addressed to the Member States, set out in Directive 98/34/EC, as amended by Directive 98/48/EC, and Decision 3052/95 are fully and effectively implemented in order to identify and prevent technical barriers to trade in national legislation.


Les infrastructures publiques (d'intérêt général) servent à tous les utilisateurs du port, sans discrimination et la Commission considère le plus souvent les investissements dans ce type d'infrastructures comme des mesures générales, à condition que ces infrastructures soient mises à la disposition de tous les utilisateurs actuels ou futurs.

Public (general)' infrastructure is open to all users on a non-discriminatory basis and the Commission regards investments in this type of infrastructure as general measures, provided that they are open to all users, be they actual or potential.


Le Commissaire a déclaré notamment qu'en matière de fiscalité indirecte "depuis la fixation de l'échéance de 1992 et de l'objectif d'abolition des frontières entre nos Etats, le rapprochement des fiscalités est devenu une exigence. Une exigence pour que soient supprimés les contrôles aux frontières. Une exigence pour que soient créées les conditions d'un vrai marché unique intégré où circulent librement biens, capitaux et services".

Mrs. Scrivener declared in particular that, as regards indirect taxation, "the 1992 deadline and the objective of abolishing frontiers between the Member States have made approximation essential: border controls must be abolished and the conditions created for a genuine single integrated market in which goods, capital and services can move freely".


Leur resorption necessite que les politques d'ajustement interne soient poursuivies avec determination, ce qui suppose notamment que le deficit budgetaire des Etats- Unis soit reduit au rythme prevu par le gouvernement et qu'au Japon des conditions favorables soient creees pour que la demande interne prenne rapidement le relai des exportations.

If such disequilibria are to be reduced, domestic adjustment policies must be pursued with determination, which presupposes in particular that the United States budget deficit is reduced at the pace anticipated by the government and that in Japan the right conditions are created to allow domestic demand to take up the running rapidly from exports.


w