Il convient de rappeler que, lorsque la Commission, au lieu de rejeter la totalité des dépenses concernées par l'infraction, s'est efforcée d'établir l'impact financier de l'action illégale au moyen de calculs fondés sur une appréciation de la situation qui se serait produite sur le marché en cause en l'absence d'infraction, il appartient à l'État membre de démontrer que ces calculs ne sont pas exacts.
It must be observed that, where the Commission, instead of rejecting all the expenditure affected by the infringement, has endeavoured to establish the financial impact of the unlawful action by means of calculations based on an assessment of what the situation on the relevant market would have been if the infringement had not occurred, the burden of proving that those calculations are not correct rests on the Member State.