Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des infocapsules convenables soient » (Français → Anglais) :

Il appartient aux autorités régionales espagnoles de veiller à ce que les eaux urbaines résiduaires soient, dans 17 agglomérations du pays, collectées et traitées de manière convenable, afin de prévenir des risques graves pour la santé humaine et l'environnement.

Spanish regional authorities must ensure that urban waste water is adequately collected and treated in 17 agglomerations across the country to prevent serious risks to human health and the environment.


«acquisition d’opérations de paiement», un service de paiement fourni par un prestataire de services de paiement convenant par contrat avec un bénéficiaire d’accepter et de traiter des opérations de paiement, de telle sorte que les fonds soient transférés au bénéficiaire.

‘acquiring of payment transactions’ means a payment service provided by a payment service provider contracting with a payee to accept and process payment transactions, which results in a transfer of funds to the payee.


2. invite la Libye à adopter et faire appliquer une législation conforme à ses obligations internationales, en particulier en ce qui concerne le respect des droits de l'homme universels; reconnaît cependant que de tels efforts nécessitent du temps, dans la mesure où le nouveau gouvernement vient juste de prêter serment; reconnaît qu'il sera nécessaire de mener des actions déterminées et de prévoir une formation convenable pour surmonter l'héritage désastreux laissé par le régime tyrannique du Colonel Kadhafi, jusqu ...[+++]

2. Calls on Libya to adopt and enact legislation in line with its international obligations, in particular with regard to ensuring respect for universal human rights; acknowledges, however, that such efforts will require time, given that the new elected government has just been sworn in; recognises that overcoming the disastrous legacy of the oppressive Gaddafi regime will require determined action and proper training, until fully accountable rights-based legal, judicial and security systems are in place;


36. estime qu'il convient de s'engager résolument en faveur d'une gestion durable des ressources halieutiques, notamment: en mettant en œuvre des programmes de capture durable, en suscitant un engagement politique renouvelé pour la mise en œuvre des accords internationaux relatifs à la préservation et à la gestion durable des ressources marines vivantes, en convenant d'un processus d'examen de la mise en œuvre afin de garantir que les pêcheries ne soient autorisée à poursuivre leurs activités que si elles sont gérées conformément aux ...[+++]

36. Considers that a strong commitment should be made to the sustainable management of fisheries, notably by: sustainable catch programmes, securing renewed political commitment to implement international agreements on the conservation and sustainable management of living marine resources; agreeing on a process of reviewing implementation to ensure that fisheries are authorised to proceed only if they are being managed in accordance with international obligations; and strengthening Regional Fisheries Management Organisations and introducing good practices in terms of institutions, transparency and accountability, and surveillance and e ...[+++]


Il est donc indispensable que chaque État membre donne la priorité au sport comme faisant partie intégrante de l’éducation dans une plus grande mesure qu’aujourd’hui, et dans ce cadre, s’assure que des installations convenables soient disponibles tout comme des enseignants qualifiés, par exemple.

There is therefore a general need for individual Member States to prioritise sport as a part of education much more than is the case today, and as part of this to ensure that the correct facilities are available and also qualified teachers, for example.


Pourriez-vous, s’il vous plaît, maintenir la pression autant que possible, peut-être conjointement avec Mme la commissaire de Palacio, afin de garantir que des services aériens convenables soient assurés tant que nous devrons siéger à Strasbourg une fois par mois - ce qui, je l’espère, ne durera plus très longtemps.

Will you please keep up all possible pressure, perhaps in conjunction with Commissioner de Palacio, to ensure a decent air service as long as we have to remain in Strasbourg once a month, which I hope will not be for very much longer.


Dans le cas des véhicules des catégories N2, N3, M2 et M3, au lieu de l’emplacement du connecteur décrit dans les normes précitées et pour autant que toutes les autres exigences de la norme ISO 15031-3 soient satisfaites, le connecteur peut être situé dans une position convenable à côté du siège du conducteur, y compris au sol de la cabine.

In the case of category N2, N3, M2, and M3 vehicles, as an alternative to the connector location described in the above standards and provided all other requirements of ISO 15031-3 are met, the connector may be located in a suitable position by the side of the driver’s seat, including on the floor of the cabin.


11. souhaite que, en ce qui concerne le personnel, les AIPN (autorités investies du pouvoir de nomination) des institutions soient informées du niveau des absences pour congé de maladie, pour congé de convenance personnelle et pour cause de détachement auprès d'un autre organisme public; demande aux institutions de présenter les chiffres y afférents pour l'exercice 1999, assortis d'un aperçu des raisons pour lesquelles les congés de convenance personnelle ont été accordés, et cela en même tem ...[+++]

11. Wishes that the Appointing Authorities of the Institutions will be informed about the level of the absence of staff on sick leave, leave on personal grounds and leave for secondment to another public body; asks the institutions to submit the relevant figures for the year 1999 when they forward their estimates for 2001, together with an overview of the reasons why leave on personal grounds was granted;


L'objet général de ce document est de veiller à ce que toutes les parties concernées soient consultées d'une manière convenable.

The overall rationale of this document is to ensure that all relevant parties are properly consulted.


L'objet général de ce document est de veiller à ce que toutes les parties concernées soient consultées d'une manière convenable.

The overall rationale of this document is to ensure that all relevant parties are properly consulted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des infocapsules convenables soient ->

Date index: 2021-11-01
w