Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravée à l'effort
Angine accélérée
Avoir de la chance
CPUE
Capture par unité d'effort
Captures par unité d'effort
Chance des Irlandais
Chance incroyable
De novo à l'effort
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort
ECG d'effort
ECG à l'effort
Effort continu
Effort de traction au régime continu
Effort de traction continu
Grande chance
Hémoglobinurie
Incroyable
Inouï
La chance vous sourit
Marche
Paroxystique a frigore
Prise par unité d'effort
Prises par unité d'effort
Préinfarctus
Syndrome
Syndrome asthénique
TAE
Total admissible de l'effort
Total admissible de l'effort de pêche
Total autorisé d'effort de pêche
électrocardiographie d'effort
électrocardiographie à l'effort

Vertaling van "des incroyables efforts " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physica ...[+++]


Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus

Angina:crescendo | de novo effort | worsening effort | Intermediate coronary syndrome Preinfarction syndrome


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community’s greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 | effort sharing decision | ESD [Abbr.]


captures par unité d'effort [ CPUE | capture par unité d'effort | prises par unité d'effort | prise par unité d'effort ]

catch per unit effort [ CPUE | catch per unit of effort ]


électrocardiographie à l'effort | électrocardiographie d'effort | ECG à l'effort | ECG d'effort

exercise electrocardiography


effort continu | effort de traction au régime continu | effort de traction continu

continuous tractive effort | tractive effort at continuous rating


total admissible de l'effort | total admissible de l'effort de pêche | total autorisé d'effort de pêche | TAE [Abbr.]

total allowable effort | total allowable fishing effort | TAE [Abbr.]




chance des Irlandais [ grande chance | chance incroyable | avoir de la chance | la chance vous sourit ]

luck of the Irish


Hémoglobinurie (de):effort | marche | paroxystique a frigore

Haemoglobinuria:from exertion | march | paroxysmal cold
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est grâce à ses incroyables efforts qu'un nombre croissant de Canadiens prennent conscience de ce que veut faire le gouvernement avec ce projet de loi C-42.

It is because of his incredible efforts in the House that more and more Canadians are becoming aware of what the government is intending to do with Bill C-42.


Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour féliciter le lieutenant-colonel honoraire Kevin Reed des incroyables efforts qu'il a déployés comme citoyen pour mettre en place le projet Héros.

Mr. Speaker, I rise today to congratulate the efforts of Honorary Lieutenant-Colonel Kevin Reed for his tremendous exercise in citizenship in the establishment of Project Hero.


C'est grâce à ses incroyables efforts ainsi qu'à ceux de M. Tom Walters que nous avons pu faire des changements en ce qui concerne la Croix d'argent au Canada.

It is her great work and that of Mr. Tom Walters which got the Silver Cross changes in Canada.


Quatrièmement, je souhaite adresser mes remerciements à la Présidence belge qui n’a pas ménagé ses efforts pendant les négociations en trilogue. Enfin, mes remerciements vont à Jos Vervloet et à Isobel Findlay du secrétariat de la commission ENVI, qui ont assuré un soutien incroyable tout au long du processus.

Fourthly, I would like to thank the Belgian Presidency for its very hard work during the trialogue negotiations; finally, my thanks go to Jos Vervloet and Isobel Findlay from the ENVI secretariat, who have provided some incredible support throughout the process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'apprécie la question, puisqu'elle me donne l'occasion de souligner les incroyables efforts que le gouvernement a consentis pour le Nord.

Mr. Speaker, I appreciate the question, as it gives me an opportunity to highlight the incredible efforts that we have made in the north.


Le festival a bien entendu connu un immense succès grâce aux artistes au talent exceptionnel qui s'y produisent, mais aussi grâce aux incroyables efforts déployés par ses organisateurs, comme Larry Kurtz, le directeur artistique du festival.

The festival has been immensely successful due to the outstanding talent but also because of the tremendous efforts performed by the festival's organizers, such as Larry Kurtz, artistic director for the festival.


Je me souviens encore des efforts incroyables que nous avions tous fournis pour élaborer ces dispositions.

I still remember the huge effort made by all of us here in the European Parliament in drawing up its provisions.


Nous n’avons pas tari d’efforts pour parvenir à des positions communes, comme l’a, à juste titre, démontré M. Staes, et nous avons là aussi remporté un incroyable succès.

We have also gone to great lengths to reach common positions, as Mr Staes has rightly demonstrated, and this has also been amazingly successful.


Grâce aux efforts incroyables consentis par les États membres concernés, les nombreux experts impliqués dans les inspections, la police, les autorités judiciaires, les fonctionnaires et autres, les États en question sont aujourd'hui suffisamment préparés pour appliquer de manière satisfaisante l'ensemble des dispositions de l'acquis de Schengen.

Thanks to an incredible effort by the relevant Members States, the many experts involved in the inspections, the police, judicial authorities, officials and others, today these Member States are sufficiently prepared to apply all the provisions of the Schengen acquis in a satisfactory manner.


J’espère que nous parviendrons à surmonter les obstacles qui continuent d’empêcher la Commission de négocier avec la Russie - et je remercie la Commission pour les efforts exceptionnels qu’elle déploie et la ténacité incroyable dont elle fait preuve pour atteindre ce but -, car il est bien évidemment essentiel d’engager des négociations sur un nouvel accord de partenariat, en particulier sur les questions de la sécurité et du partenariat énergétiques, questions qui expliquent l’extrême importance du sommet UE-Russi ...[+++]

I hope that we will be able to surmount the obstacles that still hold the Commission back from negotiations with Russia – I am grateful to the Commission for putting such incredible hard work and dedication into this – for the negotiations on a new partnership agreement are, of course, of the essence, particularly as regards issues of energy security and energy partnership, which are the reason why the EU/Russia summit – to be held at Samara in Russia – is of the utmost importance.


w