Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atome d'impureté
Au besoin
Bande d'energie de l'impurete
Bande d'impurete
Delirium tremens
Diffusion d'impuretés
Diffusion des impuretés
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Impureté
Impureté de dopage
Impureté dopante
Impureté superficielle conductrice
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Paranoïa
Pourcentage d'impuretés
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Taux d'impuretés
Teneur en impuretés
éventuellement

Traduction de «des impuretés lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teneur en impuretés [ pourcentage d'impuretés | taux d'impuretés ]

dockage content [ dockage percentage ]


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant




bande d'energie de l'impurete | bande d'impurete

impurity band | impurity energy band


diffusion d'impuretés [ diffusion des impuretés ]

impurity diffusion


impureté de dopage [ impureté dopante ]

doping impurity


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


impureté superficielle conductrice

conducting surface contaminant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'élément clé est que, en cas de problème, en cas de désaccord, lorsque l'expéditeur ou le responsable du terminal n'est pas satisfait du grade déterminé par son propre personnel ou par une tierce partie, nous avons en vertu de la loi modifiée le pouvoir d'arbitrer le litige et de prendre la décision finale concernant le grade et le taux d'impuretés, lorsqu'il y a un désaccord.

The key ingredient here is that if there is a problem, if there is a disagreement and either the shipper or the terminal is not happy with the grade assessed by either their own staff or a third party, we have the power under the act, as it's amended, to arbitrate that situation and provide a final grade and dockage in the case of there being a disagreement.


Lorsque des wagons sont expédiés au silo terminal par le producteur, et le producteur n'est pas satisfait du grade attribué, du taux d'impuretés ou encore de la teneur en protéines, il a la possibilité de faire appel de la décision et peut s'adresser en dernier recours au Tribunal d'appel des grains.

When producer cars are shipped to the terminal and the producer is not satisfied with the grade, dockage or protein, he has the right to appeal it and go right up to the appeal tribunal.


La Commission canadienne des grains joue un rôle important dans l'expédition par wagon de producteurs, depuis l'autorisation du wagon de producteurs jusqu'au règlement de différends, lorsque la société céréalière et l'agriculteur ont une divergence d'opinions ou un problème avec le grade, le taux d'impuretés ou le poids du grain déchargé.

One of the key components to shipping a producer car has been the Canadian Grain Commission, from authorizing the producer car to dispute resolution, when the grain company and the farmer have a difference of opinion or a problem with the grade, dockage or weight of the grain at unload.


En fait, les seuls moments où les agriculteurs ont eu des problèmes avec le canola, c'est quand les bureaucrates fédéraux s'en sont mêlés—prenez par exemple le ridicule marché d'appel de liquidités à Vancouver, le fait que les agriculteurs ne puissent pas obtenir de wagons réservés aux producteurs et le déversement courant de criblures de canola dans l'orge destinée à l'exportation, qui contient dès lors deux fois plus d'impuretés que lorsque les agriculteurs faisaient des combinaisons.

In fact, the only trouble farmers have had with canola is when federal bureaucrats have messed with it—for example, the ridiculous cash-call market in Vancouver; preventing farmers from getting producer cars; and the routine dumping of canola screenings into export barley, making it twice as dirty as when farmers combined it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Pour les préparations visées par la présente directive, les substances dangereuses telles que visées au paragraphe 2 et qui sont classées comme dangereuses en raison de leurs effets sur la santé et/ou sur l'environnement, qu'elles soient présentes en tant qu'impuretés ou en tant qu'additifs, doivent être prises en considération lorsque leur concentration est égale ou supérieure à celle définie au tableau ci-après, sauf si des valeurs inférieures sont fixées à l'annexe VI, partie 3, du règlement (CE) n 1272/2008 , à l'annexe II, par ...[+++]

3. For preparations covered by this Directive, dangerous substances as referred to in paragraph 2 which are classified as dangerous on the basis of their health and/or environmental effects, whether they are present as impurities or additives, shall be taken into consideration when their concentrations are equal to, or greater than, those defined in the following table unless lower values are given in Part 3 of Annex VI to Regulation (EC) No 1272/2008 , or in Part B of Annex II to this Directive or in Part B of Annex III thereto, unless otherwise specified in Annex V to this Directive.


1. Dans le cas d'un produit biocide déjà autorisé en vertu de l'article 15, de l'article 25 ou de l'article 28, et lorsque toutes les périodes de protection des informations prévues par l'article 49 ont expiré, l'autorité compétente réceptrice ou l'Agence peut accepter qu'un demandeur ultérieur d'une autorisation se réfère aux informations fournies par le premier demandeur et lorsque les périodes de protection des informations prévues par l'article 49 n'ont pas expiré, l'autorité compétente réceptrice ou l'Agence peut accepter qu'un demandeur ultérieur d' ...[+++]

1. In the case of a biocidal product which has already been authorised in accordance with Articles 15, 25 or 28, and where all periods of protection of information according to Article 49 have expired, the receiving competent authority or the Agency may agree that a subsequent applicant for authorisation may refer to data provided by the first applicant, and if the periods of protection of information according to Article 49 have not expired, the receiving competent authority or the Agency may agree that a subsequent applicant for authorisation may refer to data provided by the first applicant pursuant to Article 52, in both cases in so far as the subsequent applicant can provide evidence that the biocidal product is similar to, and its act ...[+++]


1. Dans le cas d'un produit biocide déjà autorisé en vertu de l'article 15, de l'article 25 ou de l'article 28, et lorsque toutes les périodes de protection des informations prévues par l'article 49 ont expiré, l'autorité compétente réceptrice ou l'Agence peut accepter qu'un demandeur ultérieur d'une autorisation se réfère aux informations fournies par le premier demandeur et lorsque les périodes de protection des informations prévues par l'article 49 n'ont pas expiré, l'autorité compétente réceptrice ou l'Agence peut accepter qu'un demandeur ultérieur d' ...[+++]

1. In the case of a biocidal product which has already been authorised in accordance with Articles 15, 25 or 28, and where all periods of protection of information according to Article 49 have expired, the receiving competent authority or the Agency may agree that a subsequent applicant for authorisation may refer to data provided by the first applicant, and if the periods of protection of information according to Article 49 have not expired, the receiving competent authority or the Agency may agree that a subsequent applicant for authorisation may refer to data provided by the first applicant pursuant to Article 52, in both cases in so far as the subsequent applicant can provide evidence that the biocidal product is similar to, and its act ...[+++]


1. Lorsqu'une substance contient une autre substance, classée comme dangereuse elle-même, sous forme d'impureté, d'additif ou d'élément individuel identifiés, cette information est prise en compte aux fins de la classification, si la concentration de l'impureté, de l'additif ou de l'élément individuel est égale ou supérieure à sa valeur seuil visée au paragraphe 3.

1. Where a substance contains another substance, classified as hazardous itself, in the form of an identified impurity, additive or individual constituent, this information shall be taken into account for the purposes of classification, if the concentration of the impurity, additive or individual constituent is equal to or greater than its cut-off value referred to in paragraph 3.


1. Lorsqu'une substance contient une autre substance, classée comme dangereuse elle-même, sous forme d'impureté, d'additif ou d'élément individuel, cette information est prise en compte aux fins de la classification, si la concentration de l'impureté, de l'additif ou de l'élément individuel est égale ou supérieure à sa valeur seuil visée au paragraphe 3.

1. Where a substance contains another substance, classified as hazardous itself, in the form of an impurity, additive or individual constituent, this information shall be taken into account for the purposes of classification, if the concentration of the impurity, additive or individual constituent is equal to or greater than its cut-off value referred to in paragraph 3.


Les agriculteurs avaient, à l'époque, beaucoup de pouvoir à la Chambre des communes et, lorsque les exploitants d'élévateur privés se sont fait accuser de tricher sur le poids et la classification des grains et sur la déduction pour les impuretés, de ne pas prendre le grain de certains producteurs et de pratiquer la fixation des prix, le Parlement n'a pas mis longtemps à réagir (1225) Une commission royale a été constituée en 1900 et, plus tard cette année-là, à la veille d'élections générales, le gouvernement de sir Wilfrid Laurier d ...[+++]

Farmers represented a great power in the House of Commons at that time. When the private elevator companies were accused of cheating in weighing, grading and deducting for weed seeds, discriminating as to whose grain they accepted and of price fixing, it did not take long for Parliament to act (1225) A royal commission was appointed in 1900.


w