Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des importations japonaises étaient nettement » (Français → Anglais) :

Surtout, au cours de la période d’enquête, les prix des importations japonaises étaient nettement supérieurs aux prix de l’industrie de l’Union.

Most importantly, in the IP, Japanese import prices were significantly higher than those of the Union industry.


Pendant la PER, les prix des quelques rares importations de l'Union en provenance de l'entreprise ayant coopéré au cours de l'enquête (TK Corporation) étaient nettement inférieurs à ceux pratiqués par l'industrie de l'Union au niveau CAF.

During the RIP, the very few imports to the Union of the company cooperating in the investigation (TK Corporation) were significantly below the Union industry prices at CIF level.


Toutefois, les prix des importations japonaises apparaissent nettement plus proches des prix de l’Union que des prix des importations en provenance de la RPC.

However, prices of Japanese imports appear to be much more comparable to the Union prices than prices of imports from the PRC.


À cet égard, les prix des types de produits importés d’Afrique du Sud étaient nettement plus élevés que ceux des produits importés des deux autres pays, comme indiqué aux considérants 87 et 91 ci-après.

In this regard, the prices of the product types imported from South Africa were considerably higher, as shown in recitals (87) and (91) below, than the imports from the other two countries.


Les voitures japonaises et les magnétoscopes sont devenus tout à coup beaucoup plus chers et le Japon s'est senti obligé de transférer un pourcentage important de sa production industrielle interne vers des pays de l'Asie de l'Est et du Sud-Est, où les coûts de main d'oeuvre, immobiliers et industriels étaient de loin inférieurs, ce qui laissait craindre une détériorati ...[+++]

Japanese cars and VCRs were suddenly much more expensive and Japan felt compelled to transfer a significant percentage of her domestic industrial production to countries in East and Southeast Asia, where labour, real estate and industrial operating costs were significantly cheaper, thus raising the fear of the hollowing out of the Japanese economy.


Les prix des importations faisant l’objet d’un dumping ont, quant à eux, baissé de 39 % pendant la période considérée et étaient nettement inférieurs aux prix pratiqués par l’industrie de l’Union sur le marché de l’Union.

As regards prices of the dumped imports, they decreased by 39 % during the period considered and were significantly undercutting the prices charged by the Union industry on the Union market.


Derek Burleton, économiste de la Banque Toronto- Dominion, avait rejeté le projet de loi en disant que ses effets néfastes étaient nettement plus importants que le léger avantage qu'on pouvait gagner à réduire le coût des emprunts pour certaines villes.

Toronto-Dominion Bank economist Derek Burleton slammed the idea, asserting, " . the negatives outweigh the benefit of slightly lower borrowing costs for some cities" .


Premièrement, les engagements offerts par GDP et EDP étaient nettement moins importants que les changements structurels induits par les engagements de DONG et la cession de centrales électriques danoises à Vattenfall.

First, the commitments offered by GDP and EDP were clearly less significant than the structural changes brought about by DONG’s commitments and the divestiture of Danish power plants to Vattenfall.


Suite à ce jugement, les autorités japonaises réforment actuellement leur régime de taxation de spiritueux de manière qu'il ne taxe plus les produits importés à un taux nettement plus élevé que le shoshu.

As a result of the judgement, the Japanese authorities are currently reforming their liquor tax regime so that it no longer taxes imported products significantly higher than shochu.


Lorsqu'un fabricant de la Communaute a essaye de commencer la production de photocopieurs personnels, les importations japonaises de ce type de modele ont ete vendues a des prix qui etaient jusqu'a 40 % inferieurs au prix du producteur concerne de la Communaute.

When one Community manufacturer attempted to start up production of personal copiers, Japanese imports of this type of model were sold at prices as much as 40 per cent below the prices of the Community producer concerned.


w