Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Extrêmement
GCEB
Implication
Implication des travailleurs
Progrès énorme
Test d'implication du Moi
Très
Valeur d'implication
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme fosse-réservoir
énorme superstructure
énormément

Vertaling van "des implications énormes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump






Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me






Groupe de conseillers pour l'éthique de la biotechnologie | Groupe de conseillers sur les implications éthiques de la biotechnologie | GCEB [Abbr.]

Group of Advisers on the Ethical Implications of Biotechnology | GAEIB [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif de «dépollution de la Méditerranée» peut paraître impossible à atteindre, étant donné ses implications financières énormes. Mais en se concentrant sur les sites les plus préoccupants des principaux secteurs polluants et en coordonnant les ressources dans un effort de coopération, il est toutefois possible d'améliorer la situation.

The goal of "de-polluting the Mediterranean" could seem out of reach given its huge financial implications but by focussing on the worst sites of the most significant polluting sectors and coordinating resources by working together it is possible to improve matters.


Le statut de l'individu, en tant que citoyen libre dans un pays libre et démocratique comme le Canada, est affecté et peut avoir pour conséquence des implications énormes pour le reste de la vie de cette personne.

The status of an individual, as a free citizen in a free and democratic country such as Canada could be affected and this could have huge repercussions for the remainder of a person's life.


Cette situation est problématique pour l’agriculture et, comme certains collègues l’ont déjà souligné, pour la biodiversité, en raison des implications énormes pour la production alimentaire et pour les espèces végétales qui dépendent de la pollinisation.

This situation is problematic for agriculture and, as fellow Members have been saying, for biodiversity, because of the enormous implications for food production and plant species that depend on pollination.


Il est important parce que les résultats de cette année et demie de travail ont été que tous les leaders autochtones sont retournés voir leurs peuples et qu'il y a eu une implication énorme.

It's important because the result of that year and a half of work was that all of the aboriginal leadership went back to their people and there was a huge involvement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est avec une grande attention et beaucoup de respect que je vous ai écouté parler des citoyens européens, car il faut admettre que la majorité des gouvernements réfutent l’existence d’un peuple européen. Le fait de prendre les citoyens européens au sérieux aurait des implications énormes pour la question de la Constitution.

I listened with rapt attention and great respect when you talked about the people of Europe, for it has to be said that most governments deny the existence of a European people; it would have momentous implications for the constitutional issue if the people of Europe were taken seriously.


Les gouvernements prétendent souhaiter ardemment ce contrôle démocratique, mais ils perdront toute once de crédibilité s’ils tentent maintenant de l’éviter en imposant quelque chose qui aura des implications énormes pour les citoyens et des centaines d’entreprises internet et de télécommunications.

The governments claim they very much want this democratic control, but they stand to lose every shred of credibility if they now try to avoid it by quickly forcing something through which will have huge implications for the public and for hundreds of Internet and telecoms businesses.


L'objectif de «dépollution de la Méditerranée» peut paraître impossible à atteindre, étant donné ses implications financières énormes. Mais en se concentrant sur les sites les plus préoccupants des principaux secteurs polluants et en coordonnant les ressources dans un effort de coopération, il est toutefois possible d'améliorer la situation.

The goal of "de-polluting the Mediterranean" could seem out of reach given its huge financial implications but by focussing on the worst sites of the most significant polluting sectors and coordinating resources by working together it is possible to improve matters.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite en premier lieu remercier M. Vatanen pour l’énorme travail qu’il a accompli dans ce rapport et pour son implication dans ce dernier. Je voudrais par ailleurs exprimer à nouveau ma frustration au regard des énormes attentes et possibilités que j’ai ressenties lorsque j’ai su que M. Vatanen avait été désigné rapporteur de ce rapport.

– (ES) Mr President, Commissioner, I would firstly like to thank Mr Vatanen for the huge job he has done on this report and for his dedication to it, and I would also like once again to express the frustration I feel given the great sense of expectation and potential I felt, knowing that Mr Vatanen was the rapporteur for this report.


Nous entrons donc pleinement dans le vif du sujet de l'utilité des politiques de police et de coopération policière entre les États membres : les implications pour nos pays sont énormes, pour nos codes de procédure pénale, vu que nous savons combien il y a de différences entre les différents États membres en ce qui concerne l'existence ou non de liens entre les polices et le pouvoir judiciaire, entre les polices et le pouvoir exécutif.

The implications for our countries and our codes of criminal procedure are huge, for, as we know, procedures vary greatly between the 15 Member States in terms of the relationship between the police and the law and the government.


La variété et la portée des activités traduisent bien les implications énormes des problèmes d'environnement.

The range and scope of activities reflect the vast implications of environmental problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des implications énormes ->

Date index: 2022-05-14
w