Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Avocat spécialisé en droit de l'immigration
Chargé de mission dans le domaine de l'immigration
Chargée de mission dans le domaine de l'immigration
Clandestin
Conseiller en immigration
Conseillère en immigration
Considérant que
D'autant que
Donner des conseils en matière d'immigration
Immigration clandestine
Immigration illégale
Immigration irrégulière
Immigré clandestin
Immigré en situation irrégulière
Immigré illégal
Immigré irrégulier
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Vertaling van "des immigrés puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avocat spécialisé en droit de l'immigration | conseillère en immigration | conseiller en immigration | conseiller en immigration/conseillère en immigration

senior immigration consultant | solicitor | immigration adviser | immigration advisor


clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier

illegal immigrant | irregular immigrant | undocumented immigrant


chargé de mission dans le domaine de l'immigration | chargé de mission dans le domaine de l'immigration/chargée de mission dans le domaine de l'immigration | chargée de mission dans le domaine de l'immigration

government policy manager | immigration policy analyst | asylum policy officer | immigration policy officer


immigration clandestine | immigration illégale | immigration irrégulière

illegal immigration | irregular immigration


immigration clandestine | immigration illégale | immigration irrégulière

illegal immigration | irregular immigration




attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


donner des conseils en matière d'immigration

contribute migration and relocation advice | furnish immigration advice | give migration and relocation advice | provide immigration advice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les migrations constituent déjà un phénomène d'une importance majeure dans l'Union européenne, puisque l'immigration nette a atteint 900 000 personnes en 2010, ce qui représente 62 % de la croissance démographique totale.

Migration is already of key importance in the EU, with net migration contributing 0.9 million people or 62 % of total population growth in 2010.


considérant que les conditions d'emploi des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants diffèrent considérablement d'un État membre à l'autre, puisqu'il peut tout aussi bien s'agir de travailleurs immigrés sous-payés, non déclarés et en situation irrégulière travaillant sans contrat ou de travail domestique et de prestations fournies par des entreprises, des agences, des associations ou des coopératives en ta ...[+++]

whereas the conditions under which domestic workers or carers are employed vary greatly from one Member State to another, from underpaid, undeclared, undocumented migrant workers with no contract, to domestic work and care being provided as a public social service or as a private social service provided by businesses, agencies, associations and cooperatives, or as direct employment by private entities.


"Les conclusions nous permettront de faire des propositions en matière d'immigration légale puisque, contrairement à ce que l'on pense, les problèmes auxquels nous sommes confrontés ne trouverons pas de solutions si nous nous occupons exclusivement de l'immigration illégale.

"The Conclusions will allow us to make proposals about legal immigration because, contrary to what is being thought, the problems we face will not be met with solutions if we deal only with illegal immigration.


E. considérant que la réalité du vieillissement et les changements démographiques imposent de repenser la politique d'immigration, puisque la situation présente et future des marchés du travail dans l'Union européenne se caractérise d'une manière générale par une demande d'immigration légale bien gérée (selon Eurostat, la population en âge de travailler dans la population totale diminuera de plus de 50 millions d'ici à 2050),

E. whereas the reality of ageing and demographic changes necessitate rethinking immigration policies, since the current and future situation of the EU labour market can be broadly described as in demand of well-managed legal immigration (according to Eurostat the working-age population within the population as a whole will shrink by over 50 million by 2050),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que la réalité du vieillissement et les changements démographiques imposent de repenser la politique d'immigration, puisque la situation présente et future des marchés du travail dans l'Union européenne se caractérise d'une manière générale par une demande d'immigration légale bien gérée (selon Eurostat, la population en âge de travailler dans la population totale diminuera de plus de 50 millions d'ici à 2050),

E. whereas the reality of ageing and demographic changes necessitate rethinking immigration policies since the current and future situations of the EU labour markets can be broadly described as in demand of well-managed legal immigration (according to Eurostat the working-age population within the population as a whole will shrink by over 50 million by 2050),


Ensuite, nous devons œuvrer pour l’intégration complète des immigrés puisque c’est le seul moyen d’éviter la perte des racines, la marginalisation et les conflits qui surgissent de plus en plus violemment et de plus en plus fréquemment dans nos sociétés; une intégration qui ait un double objectif - pour la société d’accueil et la pour les immigrés eux-mêmes - mais qui, quoi qu’il en soit, doit faire partie intégrante et fondamentale de notre politique commune.

Secondly, we must work for the full integration of immigrants, since that is the only way we can prevent rootlessness, marginalisation and the conflicts which, to an increasing degree and with greater frequency, are arising within our societies; an integration which has a dual meaning –– for the society of destination and for the migrants themselves –– but which, in any event, must be an integral and fundamental part of our common policy.


Entre tous ces chapitres, le "fil rouge" était la situation des immigrés, puisque, par exemple, toujours selon ce texte, nous ne serions pas assez ouverts aux réfugiés et demandeurs d’asile, nous ne placerions pas suffisamment d’immigrés sur les listes électorales, et nous devrions donner le droit de vote aux immigrés légaux.

The thread running though all of these chapters was the situation of immigrants, since, if this text is to be believed, we are not sufficiently open to immigrants and asylum seekers, we do not place sufficient numbers of immigrants on the electoral register and we should give legal immigrants the right to vote.


Entre tous ces chapitres, le "fil rouge" était la situation des immigrés, puisque, par exemple, toujours selon ce texte, nous ne serions pas assez ouverts aux réfugiés et demandeurs d’asile, nous ne placerions pas suffisamment d’immigrés sur les listes électorales, et nous devrions donner le droit de vote aux immigrés légaux.

The thread running though all of these chapters was the situation of immigrants, since, if this text is to be believed, we are not sufficiently open to immigrants and asylum seekers, we do not place sufficient numbers of immigrants on the electoral register and we should give legal immigrants the right to vote.


La présente décision vise à instaurer un nouveau programme relatif à la coopération administrative dans les domaines des frontières extérieures, des visas, de l'asile et de l'immigration puisque le programme Odysseus a fin (le budget prévu pour Odysseus étant épuisé en 2001).

1. The Decision seeks to introduce a new programme for administrative cooperation in the fields of external borders, visas, asylum and immigration since the Odysseus programme has come to an end (given that its budget was exhausted in 2001).


En outre, puisque dans l'ensemble les migrants ne prennent pas les emplois des travailleurs nationaux, les compétences et qualifications des immigrés peuvent se révéler complémentaires de celles des ressortissants de l'Union.

Furthermore, since on average migrants are not displacing domestic employment, immigrants' skills and qualifications can be complementary to those of EU nationals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des immigrés puisque ->

Date index: 2024-04-15
w