Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aileron chinois
Avocat spécialisé en droit de l'immigration
Beignet chinois
Bigaradier chinois
Biscuit chinois
CPO
Chargé de mission dans le domaine de l'immigration
Chargée de mission dans le domaine de l'immigration
Chinois
Clandestin
Conseiller en immigration
Conseillère en immigration
Immigré clandestin
Immigré en situation irrégulière
Immigré illégal
Immigré irrégulier
Mandarin
Mets chinois
Petit four horoscope
Plat chinois
Stromaté chinois
Tamis chinois

Traduction de «des immigrants chinois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avocat spécialisé en droit de l'immigration | conseillère en immigration | conseiller en immigration | conseiller en immigration/conseillère en immigration

senior immigration consultant | solicitor | immigration adviser | immigration advisor


aileron chinois | stromaté chinois | CPO [Abbr.]

Chinese pomfret | Chinese silver pomfret | CPO [Abbr.]


aileron chinois | stromaté chinois

Chinese pomfret | Chinese silver pomfret


clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier

illegal immigrant | irregular immigrant | undocumented immigrant


chargé de mission dans le domaine de l'immigration | chargé de mission dans le domaine de l'immigration/chargée de mission dans le domaine de l'immigration | chargée de mission dans le domaine de l'immigration

government policy manager | immigration policy analyst | asylum policy officer | immigration policy officer




chinois [ tamis chinois ]

China cap [ China cap strainer | Chinese strainer | conical bouillon strainer | conical perforated sieve with pestle | conical strainer | chinois ]


biscuit chinois [ beignet chinois | petit four horoscope ]

fortune cookie


mets chinois | plat chinois

Chinese food | Chinese dish


chinois | mandarin

ability to comprehend spoken and written Chinese and to speak and write in Chinese | Standard Chinese | Chinese | competent in Chinese
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les incidents tragiques - tels que celui qui s'est produit à Douvres en juillet 2000 et dans lequel 58 ressortissants chinois, qui cherchaient à entrer illégalement au Royaume-Uni, ont péri - qui surviennent dans presque tous les États membres soulignent non seulement l'importance de la lutte contre le trafic d'êtres humains, mais aussi l'existence d'une demande de main-d'oeuvre clandestine et de l'exploitation de ces immigrants illégaux.

Tragic incidents, such as the one in Dover in July 2000 in which 58 Chinese nationals trying to enter illegally into the United Kingdom lost their lives, which are taking place in almost all Member States, point not only to the importance of the fight against the trafficking of human beings, but also to the existence of a demand for clandestine manpower and of the exploitation of such undocumented migrants.


* Poursuivre et approfondir le nouveau dialogue sur la lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains, en mettant l'accent sur les mesures pratiques visant à faire progresser la coopération et à faciliter le retour d'immigrés clandestins chinois des États membres de l'UE, sur la base des «meilleures pratiques» définies par la Chine en la matière en coopération avec des pays tiers et en tenant compte des aspects liés aux droits de l'homme, ce dialogue pouvant éventuellement déboucher sur la conclusion d'un accord de réadmission.

* Continue and deepen the newly established dialogue on combating illegal migration and trafficking in human beings, focusing on practical ways of taking co-operation forward and aiming notably at easing the return of illegal Chinese migrants in EU Member States. Make use of 'best practices' established by China on this issue in co-operation with third countries, taking due account of human rights aspects and having in view the possible conclusion of a readmission agreement.


Ceci faisait suite à l'échange de lettres entre le président Prodi et le Premier ministre Zhu sur la nécessité de renforcer la coopération en la matière, notamment à la lumière de la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 Chinois candidats à l'immigration clandestine ont péri.

This followed up the exchange of letters between President Prodi and Prime Minister Zhu on the need to strengthen co-operation in this area, not least in the light of the Dover tragedy in June 2000 when 58 would-be Chinese illegal migrants perished.


Dans le domaine de l'immigration clandestine et de la traite des êtres humains, les premières consultations à haut niveau entre fonctionnaires de l'UE et fonctionnaires chinois ont eu lieu en octobre 2000 à Bruxelles et en février 2001 à Pékin.

In the area of illegal migration and trafficking in human beings, the first High Level Consultations between EU and Chinese officials were held in October 2000 in Brussels and February 2001 in Beijing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces problèmes sont en partie dus à la complexité et à la sensibilité des questions à aborder dans le contexte chinois - par exemple le programme prévu concernant l'immigration clandestine - et en partie aussi au fait que l'approche suivie dans la programmation du document de stratégie/PIN n'a pas encore été pleinement intégrée à tous les niveaux du côté des autorités chinoises, où il faut une meilleure coordination interministérielle et une définition plus précise des rôles.

These are in part related to the complexity and sensitivity of the issues to be addressed in the Chinese context - an example is the planned programme on illegal migration - and in part to the fact that the CSP/NIP programming approach to co-operation has not yet been fully internalised at all levels on the Chinese side, where improved inter-ministerial co-ordination and role definition is required.


Je cite l'affaire de M. Weizhen Tang, immigrant chinois, qui a soutiré plus de 60 millions de dollars à d'autres immigrants chinois à l'aide d'une combine à la Ponzi.

I cite the case of Chinese immigrant, Mr. Weizhen Tang, who scammed over $60 million from other Chinese immigrants to promise this Ponzi scheme of investment.


Le 22 juin 2006, on a présenté des excuses aux Chinois, relativement à la taxe d'entrée imposée aux immigrants chinois.

On June 22, 2006, an apology was given to the Chinese for the implementation of the Chinese head tax.


Le gouvernement de William Lyon Mackenzie King a présenté la loi sur l'exclusion des Chinois en 1923, après qu'Ottawa eut perçu 23 millions de dollars en taxe d'entrée auprès des immigrants chinois sur une période de 50 ans.

The government of William Lyon Mackenzie King introduced the Chinese Exclusion Act in 1923, this after Ottawa had collected $23 million in head tax revenues from Chinese immigrants to Canada in the preceding 50 years.


Il y a eu de nombreux cas de violation. La députée en a mentionné quelques-uns, notamment la loi visant à restreindre l'immigration asiatique, la taxe d'entrée imposée aux immigrants chinois, l'internement des Ukrainiens, la politique de tolérance zéro à l'égard des Juifs et une politique d'immigration discriminatoire du point de vue de la race.

We have had many abuses, and the member referred to a number of them, such as the Asian Exclusion Act, the Chinese head tax, the internment of Ukrainians, the policy of none-is-too-many for the Jews and a racial discrimination policy for immigration.


Mais l'histoire politique du Canada nous enseigne toute autre chose. C'est le Parti libéral qui a imposé l'infâme taxe d'entrée aux immigrants chinois; qui a créé un système raciste d'immigration avec la loi visant à restreindre l'immigration chinoise au Canada; qui a interné tous les Canadiens d'origine japonaise; qui a fermé la porte aux réfugiés juifs avant et pendant la guerre; qui a imposé la loi martiale en 1970; qui a permis à Ernst Zundel de se présenter comme candidat pour diriger le parti en 1968; qui a éliminé les garanties constitutionnelles protégeant le droit à l'enseignement ...[+++]

It was the Liberal Party that imposed the infamous head tax on Chinese immigrants; created a racist immigration system with the Exclusion Act; interred all Japanese Canadians; rejected Jewish refugees before and during the war; imposed martial law in 1970; permitted Ernst Zundel to run for its party leadership in 1968; eliminated constitutionally guaranteed rights for confessional education; and preached moral equivalence during the cold war and in China today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des immigrants chinois ->

Date index: 2024-06-20
w