Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des hypothèses parfois trop optimistes » (Français → Anglais) :

40. déplore que la troïka ait forgé des hypothèses parfois trop optimistes, en particulier pour la croissance et l'emploi, notamment en raison de la sous-estimation des effets induits à l'échelle transnationale (comme la Commission l'admet dans son rapport intitulé «Fiscal consolidations and spillovers in the Euro area periphery and core» , les consolidations budgétaires et ses retombées au cœur et à la périphérie de la zone euro), des résistances politiques au changement dans certains États membres et des conséquences économiques et sociales des programmes d'ajustement; déplore que cette situation ait eu des incidences sur l'analyse pa ...[+++]

40. Deplores the sometimes overoptimistic assumptions made by the Troika, especially as far as growth and unemployment are concerned, deriving inter alia from the insufficient recognition of cross border spillovers (as recognised by the Commission in its report ‘Fiscal consolidations and spillovers in the Euro area periphery and core’), political resistance to change in some Member States, and the economic and social impact of adjustment; deplores the fact that this also affected the Troika’s analysis of the interplay between fiscal ...[+++]


40. déplore que la troïka ait forgé des hypothèses parfois trop optimistes, en particulier pour la croissance et l'emploi, notamment en raison de la sous-estimation des effets induits à l'échelle transnationale (comme la Commission l'admet dans son rapport intitulé "Fiscal consolidations and spillovers in the Euro area periphery and core", les consolidations budgétaires et ses retombées au cœur et à la périphérie de la zone euro), des résistances politiques au changement dans certains États membres et des conséquences économiques et sociales des programmes d'ajustement; déplore que cette situation ait eu des incidences sur l'analyse par ...[+++]

40. Deplores the sometimes overoptimistic assumptions made by the Troika, especially as far as growth and unemployment are concerned, deriving inter alia from the insufficient recognition of cross border spillovers (as recognised by the Commission in its report ‘Fiscal consolidations and spillovers in the Euro area periphery and core’), political resistance to change in some Member States, and the economic and social impact of adjustment; deplores the fact that this also affected the Troika’s analysis of the interplay between fiscal ...[+++]


8. prend note du fait que le FEIS sera fondé sur des ressources européennes existantes et qu'il ne fera pas appel à des fonds publics "frais", à l'exception d'un montant supplémentaire de 5 milliards d'euros octroyé par la Banque européenne d'investissement (BEI); souligne les risques liés à des fonds insuffisants basés sur des hypothèses trop optimistes quant à la probabilité d'obtenir la majeure partie du financement nécessaire auprès d'investisseurs privés; demande à la BEI d'envisager de modifier son orienta ...[+++]

8. Takes note of the fact that the EFSI will be based on existing EU resources and will not raise public ‘fresh’ money, apart from an extra EUR 5 billion from the European Investment Bank (EIB); stresses the risks of an insufficient fund based on overly optimistic assumptions about the likelihood of attracting the bulk of the financing needed from private investors; calls on the EIB to consider changing its orientation from purely commercial banking to pursuing a project risk assessment model based on defined criteria and transparen ...[+++]


8. prend note du fait que le FEIS sera fondé sur des ressources européennes existantes et qu'il ne fera pas appel à des fonds publics «frais», à l'exception d'un montant supplémentaire de 5 milliards d'euros octroyé par la Banque européenne d'investissement (BEI); souligne les risques liés à des fonds insuffisants basés sur des hypothèses trop optimistes quant à la probabilité d'obtenir la majeure partie du financement nécessaire auprès d'investisseurs privés; demande à la BEI d'envisager de modifier son orienta ...[+++]

8. Takes note of the fact that the EFSI will be based on existing EU resources and will not raise public ‘fresh’ money, apart from an extra EUR 5 billion from the European Investment Bank (EIB); stresses the risks of an insufficient fund based on overly optimistic assumptions about the likelihood of attracting the bulk of the financing needed from private investors; calls on the EIB to consider changing its orientation from purely commercial banking to pursuing a project risk assessment model based on defined criteria and transparen ...[+++]


8. prend note du fait que le FEIS sera fondé sur des ressources européennes existantes et qu'il ne fera pas appel à des fonds publics «frais», à l'exception d'un montant supplémentaire de 5 milliards d'euros octroyé par la Banque européenne d'investissement (BEI); souligne les risques liés à des fonds insuffisants basés sur des hypothèses trop optimistes quant à la probabilité d'obtenir la majeure partie du financement nécessaire auprès d'investisseurs privés; demande à la BEI d'envisager de modifier son orienta ...[+++]

8. Takes note of the fact that the EFSI will be based on existing EU resources and will not raise public ‘fresh’ money, apart from an extra EUR 5 billion from the European Investment Bank (EIB); stresses the risks of an insufficient fund based on overly optimistic assumptions about the likelihood of attracting the bulk of the financing needed from private investors; calls on the EIB to consider changing its orientation from purely commercial banking to pursuing a project risk assessment model based on defined criteria and transparen ...[+++]


En outre, dans son analyse, la Commission a constaté que le plan d'entreprise se fondait sur un certain nombre d'hypothèses trop optimistes et irréalistes, compte tenu de la proximité de l'aéroport de Gdańsk, qui fonctionne selon le même modèle d'entreprise, de sa capacité disponible et de ses projets d'extension.

Furthermore, the Commission's analysis concluded that the business plan relies on a series of assumptions that are overly optimistic and unrealistic in view of the proximity of Gdańsk airport, which has the same business model, spare capacity and expansion plans.


Par conséquent, la Commission constate que le scénario présenté dans l'étude de 2010 se fonde sur des hypothèses trop optimistes concernant le développement du trafic de passagers et le niveau des taxes.

The Commission therefore concludes that the scenario presented in the 2010 MEIP study appears to rely on overly optimistic assumptions regarding the development of passenger traffic and the level of charges.


Dans le secteur «Marine», la Commission considère que les prévisions de commandes telles qu’elles ressortent du plan de restructuration sont trop optimistes, même dans l’hypothèse où serait confirmée la reprise à long terme du marché des navires de croisière et même en escomptant la possibilité pour les Chantiers de l’Atlantique de produire d’autres types de navires à haute performance technologique comme les méthaniers.

In the Marine sector, the Commission considers that the order forecasts under the restructuring plan are too optimistic, even assuming a long-term recovery in the cruise ship market and even allowing for the possibility for Chantiers de l'Atlantique to produce other types of high-tech vessels such as LNG carriers.


Il se fonde sur des hypothèses trop optimistes, n'est pas suffisamment concret et met par trop l'accent sur les aspects positifs.

It was based on overly optimistic assumptions, was not sufficiently specific and overemphasised positive aspects.


La plupart des budgets échouent parce qu'ils sont basés sur des hypothèses économiques trop optimistes.

Let me say that most budgets fail because they are based on overly optimistic assumptions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des hypothèses parfois trop optimistes ->

Date index: 2023-10-13
w