Or, en vertu de l'accord de 1988, la cote de risque des hypothèques non assurées et des hypothèques assurées par le privé a été fixée à 15 p. 100, ce qui signifiait que les institutions financières qui consentaient des prêts devaient mettre de côté des réserves en capital équivalant à 44 p. 100 de leurs prêts hypothécaires assurés par la CAHC.
However, under the 1988 accord, uninsured and privately insured mortgages were given a 15 per cent risk rating, which meant financial institutions that lended had to set aside capital equal to 44 per cent of their mortgage loans insured by MICC.