Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Comparativement à
Contre
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Histoire
Histoire ancienne
Histoire de l'Antiquité
Histoire de l'écologie
Histoire environnementale
Histoire médiévale
Le communisme plutôt que la mort
Moyen Âge
Plutôt que
Plutôt rouge que mort
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire

Vertaling van "des histoires plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school




enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

professor of history | university history lecturer | history lecturer | professor of medieval history


enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

arts studies lecturer | university lecturer in art studies | art studies lecturer | art studies teacher


plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

ancient history [ ancient era ]


histoire médiévale [ Moyen Âge ]

medieval history [ Middle Ages | middle ages(UNBIS) ]


histoire de l'écologie | histoire environnementale

environmental history


avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes


comparativement à [ contre | plutôt que ]

as opposed to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a rappelé que la paix ne pouvait être considérée comme acquise et invité tous les Européens à faire face à leurs difficultés afin de les surmonter et de façonner l'histoire plutôt que de se laisser balayer par elle.

He warned that peace cannot be taken for granted and called on all Europeans to face up to their difficulties in order to overcome them, and to shape history rather than be swept along by it.


Pour la première fois dans l'histoire des négociations commerciales, l'enjeu sera de limiter les divergences des réglementations plutôt que d'optimiser leur convergence.

For the first time ever in trade talks, the challenge will be to limit divergence of rules rather than maximise convergence.


J'ai une formation en histoire plutôt qu'en économie, donc si des députés s'imaginent que j'exprime des opinions économiques à cause d'une formation dans le domaine, je vous répondrai que c'est plutôt à cause de ma formation d'historien.

I was trained as an historian rather than an economist, so to some of the members who may think I take an economic point of view because of my economic training, I would say no, it's because of my historian's training.


Les Canadiens méritent d'entendre ce genre d'histoires, plutôt que de se faire représenter le Sénat de la façon dont le font actuellement les médias, qui sont souvent partiaux.

Canadians deserve to hear stories like these rather than having the Senate presented to them as it is currently, through the often biased media.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon lui, dans la communauté muséale, personne ne parlait du besoin d'avoir un musée d'histoire plutôt que des civilisations.

According to him, no one in the museum community wanted a museum of history rather than a museum of civilization.


14. encourage vivement les autorités et la société civile à prendre les mesures nécessaires aux fins de la réconciliation historique afin de surmonter les divisions existant entre les différents groupes ethniques et en leur sein, y compris les citoyens d'identité bulgare; demande à nouveau que des progrès soient réalisés dans le sens de célébrations conjointes d'événements et de personnages communs aux États membres voisins; encourage les tentatives de création de comités communs d'experts en histoire et en éducation, chargés de con ...[+++]

14. Strongly encourages the authorities and civil society to take appropriate measures for historical reconciliation in order to overcome the divide between and within different ethnic and national groups, including citizens of Bulgarian identity; restates its call for positive progress to be made in joint celebrations of common events and figures with neighbouring EU Member States; encourages the attempts to establish joint expert committees on history and education, with the aim of contributing to an objective, fact-based interpretation of history, strengthening academic cooperation and promoting positive attitudes of young people to ...[+++]


Cette mesure est toutefois retardée en raison de ces deux modifications qui n'ont absolument rien à voir avec la fusion que le projet de loi vise à réaliser, des modifications controversées qui reposent sur une histoire plutôt scandaleuse.

This move, however, is being held up because of these two amendments, which have absolutely nothing to do with the merger the bill wants to do and which are controversial amendments whose history is scandalous.


Il a probablement reçu, tout comme moi, un certain nombre de lettres du Additives Survivors' Network faisant état d'histoires plutôt sinistres sur les conséquences indésirables du sel d'aspartame pour certains d'entre eux.

He has probably received, as I have, a number of letters from the Additives Survivors' Network, who relate pretty grim stories of the adverse consequences of salt of aspartame for some of them.


Les Kurdes sont déjà divisés en deux groupes et ont une histoire plutôtnible.

The Kurds are already divided into two groups and have had a rather difficult history.


C'était l'histoire plutôt traditionnelle consistant à distribuer des prix aux États membres.

It was the rather traditional story of doling out prizes to Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des histoires plutôt ->

Date index: 2021-06-01
w