Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des groupes représentant les afro-colombiens " (Frans → Engels) :

9. souligne qu'il importe que l'instauration de la paix s'accompagne d'un véritable effort de lutte contre les inégalités et la pauvreté, prévoyant notamment des solutions justes pour les personnes et les communautés ayant dû quitter leurs terres, l'accès à un travail décent et la reconnaissance des droits sociaux et du travail sur l'ensemble du territoire colombien, et estime qu'il convient de soutenir tout particulièrement les quelques groupes qui ont souffert de façon disproportionnée du conflit, à l'instar des ...[+++]

9. Stresses how important it is for the peace process to be accompanied by a determined effort to combat inequality and poverty, including by finding fair solutions for people and communities forced off their lands, and providing all of Colombia's people with access to decent work and ensuring recognition of their social and labour rights; considers that certain groups that have suffered disproportionately from the conflict, such as Afro-Colombian and indigenous communities, must be given special support;


10. est d'avis qu'il convient d'apporter un appui particulier aux communautés ethniques qui ont souffert du conflit de manière disproportionnée, en particulier les groupes et individus afro-colombiens et autochtones;

10. Believes that special support should be provided to ethnic communities that have suffered disproportionately in the conflict, in particular Afro-Colombian and indigenous communities and individuals;


Ils ont signalé leurs préoccupations aux représentants des nombreux secteurs de la société colombienne, dont le ministre colombien de l'Intérieur, et à d'autres hauts fonctionnaires, à l'ambassadeur du Canada et à certains membres du personnel de l'ambassade, à certains dirigeants de la centrale unie des travailleurs — la CUT —, et à des syndicalistes de tous les niveaux, à des membres du parti de l'opposition — le Polo Democrático Alternativo —, à des dirigeants du mouvement autochtone, à plusieurs membres d'organisations non gouvernementales, à des groupes représentant les Afro-Colombiens et d'autres personnes déplacées, de même qu'à d ...[+++]

They shared their concerns with representatives of the many sectors of Colombian society, including the Colombian interior minister and other senior officials, the Canadian ambassador and members of his staff, leaders of the central union of workers or CUT and union leaders at all levels, members of the opposition party—the Polo Democrático Alternativo—leaders of the indigenous peoples' movement, members of NGOs, groups representing Afro-Colombians and other displaced persons, as well as journalists and ordinary people.


Évidemment, comme lui et ses collègues libéraux ont interrompu le débat au comité et ont refusé d'entendre de nombreux représentants des syndicats, des groupes de la société civile, du mouvement syndical colombien et, bien sûr, des peuples autochtones et des groupes afro-colombiens, cela ne l'a pas aidé à parfaire ses connaissances au sujet de la Colombie.

Obviously, the fact that he and his Liberal colleagues cut off debate at committee and refused to hear from so many representatives from labour unions, civil society groups, the Colombian labour movement, and of course, aboriginal people and African Colombian groups has not helped his lack of information about Colombia.


Le Comité du commerce international n'a pas entendu le point de vue d'Afro-Colombiens, d'autochtones colombiens et de représentants du mouvement colombien pour la liberté ouvrière, au lieu de syndicalistes parrainés par le gouvernement colombien. Le comité n'a pas non plus entendu les représentants des principaux syndicats canadiens et les activistes du Congrès du travail du Canada.

Rather than the trade committee hearing from African Colombians, aboriginal Colombians, the free labour movement in Colombia, not the government-sponsored part of the labour movement, rather than hearing from Canada's largest unions and labour activists from the Canadian Labour Congress, it closed out debate on Bill C-2.


Nous y avons rencontré des citoyens ordinaires, des dirigeants syndicaux, des délégués syndicaux, des représentants des groupes de défense des droits de la personne, des Afro-Colombiens et des Autochtones.

We met with Colombians, labour leaders, union officials, human rights groups, Afro-Colombians and indigenous Colombians.


En ce qui concerne les déplacements forcés, comme les Indigènes et les Afro-Colombiens font l’objet de droits spéciaux et qu’en outre, ils ont subi le conflit armé interne plus que tout autre groupe, en 2009, la Cour constitutionnelle a donné une série de consignes au gouvernement pour qu’il protège les droits des Afro-Colombiens.

With regard to forced displacements, since indigenous peoples and Afro-Colombians are granted special rights and have also had more internal armed conflicts than any other ethnic group, in 2009, the constitutional court provided the government with a set of orders for protecting the rights of Afro-Colombians.


Dans le cadre de la commission de la coopération technique de l’OIT, l’Union européenne a fait une déclaration en novembre 2006, dans laquelle elle incite vivement le gouvernement colombien et les partenaires sociaux à mettre en œuvre l’accord tripartite pour le droit d’association et la démocratie dans son intégralité et l’accord passé il y a peu par un groupe de travail tripartite, qui définit le mandat de la représentation ...[+++]

The European Union made a statement in November 2006 on the ILO Governing Body’s Technical Cooperation Committee in which it urged the Colombian Government and the Social Partners to implement fully the Tripartite Agreement on Freedom of Association and Democracy as well as the agreement made not so long ago by a tripartite working group that defines the mandate of the ILO’s permanent representation.


Dans celle-ci, l'Union européenne communique que, jusqu'à nouvel ordre, les États membres de l'Union, ne délivreront ni de nouveaux visas ni de permis de résidence aux représentants des groupes armés, pas uniquement à ceux des FARC mais à ceux de tous les groupes armés, sans préjudice de la poursuite des efforts des États membres de l'Union qui participent au dialogue entre les différents acteurs colombiens.

In it, the European Union indicates that, until further orders, the Member States of the Union will not issue new visas or residency permits to representatives of armed groups, not only of FARC, but all armed groups, without prejudice to the continuation of the efforts of the Member States of the Union which are participating in the dialogue between the Colombian parties.


Dans celle-ci, l'Union européenne communique que, jusqu'à nouvel ordre, les États membres de l'Union, ne délivreront ni de nouveaux visas ni de permis de résidence aux représentants des groupes armés, pas uniquement à ceux des FARC mais à ceux de tous les groupes armés, sans préjudice de la poursuite des efforts des États membres de l'Union qui participent au dialogue entre les différents acteurs colombiens.

In it, the European Union indicates that, until further orders, the Member States of the Union will not issue new visas or residency permits to representatives of armed groups, not only of FARC, but all armed groups, without prejudice to the continuation of the efforts of the Member States of the Union which are participating in the dialogue between the Colombian parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des groupes représentant les afro-colombiens ->

Date index: 2024-02-03
w