Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse catégorique
Combinateur catégorique
Disposition d'interprétation catégorique
Disposition déterminative
LEPSCAT
Logique combinatoire catégorique
Raisonnement catégorique
Raisonnement certain
Relation catégorique
Réservation catégorique
Réservation de pure forme
Réservation formelle

Traduction de «des groupes catégoriquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disposition déterminative | disposition d'interprétation catégorique

deeming provision


disposition d'interprétation catégorique

deeming provision


réservation catégorique | réservation de pure forme | réservation formelle

formal reservation




raisonnement certain | raisonnement catégorique

categorical reasoning


logique combinatoire catégorique

categorical combinatory logic


erreur linéaire dans l'espace de probabilités des prévisions catégoriques | LEPSCAT

linear error in probability space for categorical forecasts | LEPSCAT






Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Definition: Disorder involving persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) occurring in individuals who are generally well integrated into their peer group. | Conduct disorder, group type Group delinquency Offences in the context of gang membership Stealing in company with others Truancy from school
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. se dit extrêmement préoccupé par la gravité et la violence du conflit ainsi que par la crise humanitaire qui résulte du recours à la violence, d'abord principalement le fait du régime d'Assad, mais aussi du groupe "État islamique"/Daesh ainsi que d'autres milices, à l'encontre des civils, en particulier des groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants; fait part de son inquiétude quant au fait que l'EI est en train d'exporter son idéologie à l'étranger; est extrêmement préoccupé par les violations systématiques des droits de l'homme et du droit humanitaire international en Syrie, qui pourraient consti ...[+++]

66. Expresses grave concern over the dramatic and violent conflict and the humanitarian crisis that has come as a result of the use of violence, first and foremost by the Assad regime, but also by the Islamic State/Da’esh and other militia against civilians, especially vulnerable groups such as women and children; expresses its concern at the fact that Da’esh is exporting its ideology abroad; is very concerned by the systematic violations of human rights and international humanitarian law in Syria, which may amount to war crimes and crimes against humanity; urges all parties to comply with applicable international humanitarian law in ...[+++]


66. se dit extrêmement préoccupé par la gravité et la violence du conflit ainsi que par la crise humanitaire qui résulte du recours à la violence, d'abord principalement le fait du régime d'Assad, mais aussi du groupe «État islamique»/Daesh ainsi que d'autres milices, à l'encontre des civils, en particulier des groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants; fait part de son inquiétude quant au fait que l'EI est en train d'exporter son idéologie à l'étranger; est extrêmement préoccupé par les violations systématiques des droits de l'homme et du droit humanitaire international en Syrie, qui pourraient consti ...[+++]

66. Expresses grave concern over the dramatic and violent conflict and the humanitarian crisis that has come as a result of the use of violence, first and foremost by the Assad regime, but also by the Islamic State/Da’esh and other militia against civilians, especially vulnerable groups such as women and children; expresses its concern at the fact that Da’esh is exporting its ideology abroad; is very concerned by the systematic violations of human rights and international humanitarian law in Syria, which may amount to war crimes and crimes against humanity; urges all parties to comply with applicable international humanitarian law in ...[+++]


Comme vous le savez sans doute, tous les groupes nationaux de femmes et la majorité des groupes de justice sociale, y compris l'Association canadienne des centres contre le viol, le Comité canadien d'action sur le statut de la femme, le Conseil national des femmes du Canada, sans compter plus de 370 autres groupes nationaux de femmes partout au pays, qui représentent de nombreuses femmes et de nombreux enfants victimes de crimes dans ce pays, ont indiqué leur opposition catégorique au projet de loi C- ...[+++]

As you are probably aware, all of the national women's groups and the majority of social justice groups, including the Canadian Association of Sexual Assault Centre, the National Action Committee on the Status of Women, the National Council of Women of Canada and the Canadian Association of Sexual Assault Centres, in addition to some 370 other national women's groups from across the country which represents many women and children who have been victims of crime in this country, have indicated absolute rejection of Bill C-45.


Quant à l'élaboration d'une nouvelle approche de la protection des utilisateurs d'Internet, Mme Darmanin s'est montré catégorique sur le fait que ce processus devait être mené à bien dans le cadre "d'un dialogue intensif associant de nombreuses parties prenantes et d'une coordination internationale renforcée, reflétant les avis et les besoins des personnes issues de groupes vulnérables".

Turning to the process in which a new approach to protecting Internet users should be established, Ms Darmanin was adamant that this should be achieved by means of "an intensive, multi-stakeholder dialogue and increased international coordination, reflecting the views and needs of people from vulnerable groups".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. condamne de façon catégorique le commerce des armes et des munitions avec des groupes organisés qui commettent des actes de piraterie; demande aux organisations internationales compétentes de recommander des mesures appropriées pour empêcher que des armes ne tombent entre les mains de tels groupes;

14. Condemns categorically the trade in weapons and ammunition with organised bands that commit acts of piracy; asks the competent international organisations to recommend suitable measures for preventing weapons from reaching the hands of such pirate groups;


Mon groupe – le Groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens – a clairement affirmé qu’il est prêt à soutenir la première partie de l’amendement et à en rejeter catégoriquement la seconde partie.

My group – the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats – has clearly stated that it is prepared to support the first part of the amendment, and to emphatically reject the second part of this amendment.


Mme Kaufmann et Mme Buitenweg étaient d’avis qu’un accord avait été conclu dans le dos des groupes plus petits, mais je voudrais leur rappeler que la gauche unitaire européenne et les Verts avaient déjà rejeté le compromis de la commission. En outre, il n’est pas très productif d’entamer des négociations avec des groupes catégoriquement opposés à une proposition. Après tout, par principe, ils négocient toutes les autres questions avec n’importe quel groupe mis à part le groupe du parti populaire européen.

Mrs Kaufmann and Mrs Buitenweg were of the opinion that a deal had been done behind the backs of the smaller groups, but I would like to remind them that the European United Left and the Greens had already rejected the Committee’s compromise, and it is hardly productive to initiate negotiations with groups that are categorically opposed to a proposal; after all, they, as a matter of principle, will negotiate on all other matters with any group other than the Group of the European People’s Party.


M. Donald Piragoff: C'est une déclaration catégorique, mais toutes sortes de déclarations catégoriques sont effectuées dans l'intérêt du public ou peuvent exprimer la position d'un groupe religieux.

Mr. Donald Piragoff: It's a strong statement, but all kinds of strong statements are made in the public interest or might be a position of either religious view or opinion.


En décembre 1994, à la suite d'une nouvelle démarche des conseillers juridiques de Powerpipe auprès du groupe ABB, le siège social du groupe, à Zurich, a nié catégoriquement que le groupe ait été «impliqué dans des pratiques ou dispositifs concertés susceptibles de fausser, de restreindre ou d'affecter de quelque manière que ce soit la concurrence sur le marché du chauffage urbain et des systèmes de conduites».

In December 1994, after Powerpipe's legal advisers had once more raised the matter with ABB, ABB's Head Office in Zürich denied emphatically that the Group was 'engaged in any concerted practices or arrangements which would distort, restrain or otherwise affect competition in the district heating and pipe systems business`.


Cela vaut en tout cas pour le groupe des 21 pays qui ont refusé le plus catégoriquement la proposition de M. Perez del Castillo.

In any case this is true for the G-21, the group of 21 countries that were most vehement in their rejection of Mr Perez del Castillo's proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des groupes catégoriquement ->

Date index: 2021-09-17
w