Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amonceler en équilibre
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Budget grands équilibres
Charger en équilibre
Charger à un tirant d'eau égal
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Grande ville
Métropole
Métropole d'équilibre
OPC équilibré
OPCVM équilibré
Organisme de placement collectif équilibré
Ramener l'équilibre sur le marché
Ramener le marché à l'équilibre
équilibre de genre
équilibre de l'ozone
équilibre de l'ozone stratosphérique
équilibre des déblais et des remblais
équilibre des déblais-remblais
équilibre des genres
équilibre des remblais-déblais
équilibre des sexes
équilibre déblai-remblai
équilibre déblais-remblais
équilibre en ozone
équilibre entre femmes et hommes
équilibre entre hommes et femmes
équilibre entre les femmes et les hommes
équilibre entre les hommes et les femmes
équilibre entre les sexes
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre institutionnel
équilibre photochimique de l'ozone
équilibre remblai-déblai
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée
équilibrer l'offre et la demande
équilibrer le marché

Traduction de «des grands équilibres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

work-life balance [ balance between work and private life | balancing work and family life | balancing work and private life | reconciliation of personal and working life | WLB | work-family balance | work-life integration | reconciliation of work, family and private life ]


métropole [ grande ville | métropole d'équilibre ]

metropolis [ large city ]


équilibre des sexes [ équilibre entre les sexes | équilibre entre les femmes et les hommes | équilibre entre les hommes et les femmes | équilibre entre femmes et hommes | équilibre entre hommes et femmes | équilibre de genre | équilibre des genres ]

gender balance


équilibre des déblais et des remblais [ équilibre des déblais-remblais | équilibre déblais-remblais | équilibre déblai-remblai | équilibre des remblais-déblais | équilibre remblai-déblai ]

balancing cut and fill


équilibrer le marché | équilibrer l'offre et la demande | ramener le marché à l'équilibre | ramener l'équilibre sur le marché

to clear the market


équilibre de l'ozone | équilibre de l'ozone stratosphérique | équilibre en ozone | équilibre photochimique de l'ozone

ozone balance


amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

to level the cargo | to load in proper trim | to load on an even keel | to trim the cargo


organisme de placement collectif équilibré | OPC équilibré | organisme de placement collectif en valeurs mobilières équilibré | OPCVM équilibré

balanced fund | balanced mutual fund


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutional balance (EU) [ EC Institutional balance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme dans le cas des règles afférentes à la commercialisation, une plus grande convergence des mesures de protection des consommateurs pourrait s'avérer nécessaire, selon des modalités ménageant un équilibre entre besoin d'une plus grande homogénéité des règles nationales et nécessité de maintenir la dynamique d'innovation et la diversité de choix au niveau des produits.

As with marketing rules, further convergence of consumer protection measures may be needed in order to balance the need for greater uniformity between convergence of national rules with the need to maintain product innovation and choice.


Les lignes de train à grande vitesse prévues dans le cadre stratégique (Madrid - Barcelone - frontière française, Madrid - Valladolid, Madrid - Valence et Cordoue - Malaga) constituent les grands axes qui contribueront à un meilleur équilibre intermodal en vue d'obtenir une répartition plus rationnelle et respectueuse de l'environnement.

The high-speed rail lines in the strategic framework (Madrid--Barcelona--French border, Madrid--Valladolid, Madrid--Valencia and Córdoba--Málaga) are the main routes which will help improve intermodal balance and secure more rational and environmentally-friendly distribution.


(6 ter) Les institutions et agences de l'UE, parce qu'elles bénéficient d'une grande visibilité, doivent donner l'exemple en mettant en place des politiques en faveur d'un plus grand équilibre hommes-femmes.

(6b) Owing to their high visibility, the institutions and agencies of the EU should set an example by putting in place, policies for a better gender balance.


Va-t-on évaluer la capacité des pays à rétablir leurs grands équilibres macro-économiques ou l'impact de l'aide sur la réduction de la pauvreté ?

Will we assess the ability of each country to re-gain some balance in macro-economic affairs or the impact of aid on eradicating poverty?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les programmes d'appui visent le rétablissement ou, selon le cas, la consolidation des grands équilibres financiers et la création d'un environnement économique propice à l'accélération de la croissance, tout en visant à améliorer le bien-être de la population,

- the support programmes shall be designed to restore or, as the case may be, consolidate the major financial balances and to create an economic environment favourable to accelerated growth, while at the same time seeking to improve the well-being of the population,


D'un autre côté, les grands équilibres entre nos institutions sont détruits petit à petit.

On the other hand, the major points of balance between European institutions are slowly being broken down.


Alors que notre Parlement disserte sur la constitutionnalisation, le vrai problème est posé - je le répète - par les grands équilibres au sein de la Commission.

While this Parliament holds forth on constitutionalisation, the real issue is – and I would stress this – that of the balance of power within the Commission.


On est enfin en train de reposer la question des grands équilibres institutionnels et de leur fonctionnement dans une Europe élargie.

We are at last in the process of reopening the issue of major institutional balances and the way they would work within an enlarged Europe.


* Enfin, au niveau des grands équilibres sectoriels, les choix de développement ont été infléchis dans le sens d'une priorité aux actions portant sur la Société de la connaissance et l'environnement au détriment principalement des réseaux de transport et d'énergie.

* in terms of the main sectoral balances, development options have given greater priority to measures concerning the knowledge society and the environment, mainly at the expense of transport and energy networks.


la consolidation des grands équilibres financiers et la création d'un environnement économique propice à l'accélération de la croissance (soutien à l'ajustement structurel).

consolidation of the major financial balances and creation of an economic environment favourable to accelerated growth (support for structural adjustment).


w