Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des grandes villes décider quelle " (Frans → Engels) :

Autrement dit, on ne doit pas simplement laisser les conseils des grandes villes décider quelle partie du budget des transports sera consacrée au transport public.

In other words, you should not simply let the big city councils decide what portion of the transportation funding will go to public transit.


Il en va de même pour les grandes villes canadiennes, quelle que soit la région: la Colombie-Britannique, les Prairies, l'Ontario, le Québec, les Maritimes, pour plus de 200 entreprises canadiennes du secteur privé, des hôpitaux, des bibliothèques, des institutions de services sociaux et des banques.

This is also the case for major Canadian cities in any region, British Columbia, the Prairies, Ontario, Quebec, the maritimes, for more than 200 Canadian companies in the private sector, hospitals, libraries, social service institutions and banks.


Quand on se pose la même question sur la possibilité de contaminer toute l'eau potable de Montréal, d'Ottawa ou d'une grande ville canadienne, quelle quantité de culture bactériologique faudrait-il?

When we raise the same question regarding the possibility of contaminating all the potable water in Montreal, in Ottawa or in some other big Canadian city, what quantity of bacterial material would you need?


Il fut le premier Canadien d'origine ukrainienne élu maire d'Oshawa — en fait, maire d'une grande ville canadienne quelle qu'elle soit.

He was the first Canadian of Ukrainian origin to be Mayor of Oshawa — in fact, the first to be mayor of any large Canadian city.


(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont ...[+++]

(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past f ...[+++]


Que pense la Commission du niveau de gestion de la qualité de l’air dans les grandes villes allemandes, telles que Munich, et quelles mesures envisage-t-elle de proposer?

How does the Commission assess the state of air pollution in German cities, for instance in Munich, and what measures does it propose?


Que pense la Commission du niveau de gestion de la qualité de l'air dans les grandes villes allemandes, telles que Munich, et quelles mesures envisage-t-elle de proposer?

How does the Commission assess the state of air pollution in German cities, for instance in Munich, and what measures does it propose?


Imaginons un scénario dans lequel un citoyen de ma circonscription - Londres, la plus grande ville du monde, capitale du plus grand pays au monde - commette un acte qui n’est pas considéré comme un délit en droit anglais (un corpus législatif développé sur base de la tradition du droit commun et de la raison), mais qui, parce que nous avons décidé d’imposer une législat ...[+++]

So let us consider a scenario where someone in my constituency – London, the greatest city in the world, capital of the greatest country in the world – commits an act which is not considered a criminal act under English law (a body of law that has been arrived at through common law tradition and through reason) but which, because we have decided to impose this EU law from above, setting reason aside, over the heads of the citizens of my constituency, is now considered a criminal act under EU law.


Je souhaite que, dans toutes nos zones ultrapériphériques, que ce soit dans les zones de petites villes, dans les zones de grandes villes mais aussi dans toutes les autres zones quelles qu’elles soient, le 1 100 000 000 d’euros dont nous espérons évidemment qu’il sera dégagé nous permette d’assurer le développement, harmonieux que chacun appelle de ses vœux.

I hope that, in all of our outermost regions, whether in the areas surrounding small towns, larger towns or in any other areas, the EUR 1 100 000 000 that we obviously hope will be released will enable us to realise the harmonious development for which we all hope and pray.


Les abattoirs devront supporter des coûts inacceptables si l'on décide que les boues provenant d'installations de traitement des eaux usées dans ces grandes villes doivent être incinérées conformément à cette directive.

Determining that the sludge from the sewage treatment plants in these large cities had to be incinerated under this directive would place unacceptable costs on slaughterhouses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des grandes villes décider quelle ->

Date index: 2021-09-23
w