Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et ce n'est là qu'un paragraphe du projet de loi
Français
Voudriez-vous avoir l'obligeance de

Vertaling van "des grains voudriez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelles réformes supplémentaires de la Commission canadienne des grains voudriez-vous voir être mises en place?

What further reforms to the Canadian Grain Commission would you like to see?


67% ont répondu «rien du tout» à la question «que voudriez-vous faire à l'aide de votre téléphone portable pour votre santé?» et 77% n'ont jamais utilisé leur téléphone pour des activités liées à la santé[16].

67% said they would like to do “nothing at all” on their mobile phone in support of their health and 77% had never used their phone for health-related activities[16].


Si vous, sénateur Nolin, étiez la personne faisant l'objet d'une enquête, ne voudriez-vous pas être accompagné de votre avocat au moment de vous présenter devant ce comité?

If you, Senator Nolin, were the person being investigated, would you not like to be able to go before that committee and have your legal counsel with you?


Question 32 : Y a-t-il un autre aspect des instruments de défense commerciale de l’Union européenne que vous voudriez que l’on aborde?

Question 32: Is there any other aspect of the EU’s trade defence instruments that you would like to see addressed?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question 32 : Y a-t-il un autre aspect des instruments de défense commerciale de l’Union européenne que vous voudriez que l’on aborde?

Question 32: Is there any other aspect of the EU’s trade defence instruments that you would like to see addressed?


Et ce n'est là qu'un paragraphe du projet de loi (0945) [Français] M. Mario Laframboise: Je vous dirais que je préfère de loin cette interprétation, c'est-à-dire que vous nous disiez que vous voudriez simplement qu'on abolisse le paragraphe 8(2) plutôt que d'éliminer complètement la loi.

This is one part of the bill (0945) [Translation] Mr. Mario Laframboise: I must say that I by far prefer this interpretation, namely that you are telling us that you would simply like us to repeal clause 8(2) rather than do way with the legislation completely.


Rassemblés à l'occasion du lancement de la Présidence danoise de l'Union européenne et avec le soutien de la Commission, 1000 jeunes de 18 à 25 ans et venus de 33 pays d'Europe viennent travailler pendant deux semaines à Copenhague sur le thème: « S'il devait y avoir une constitution européenne, que voudriez-vous y voir figurer ? ».

Assembled at the start of the Danish Presidency of the European Union and with the support of the Commission, 1 000 young people between the ages of 18 and 25 from 33 European countries are coming to work for two weeks in Copenhagen on the subject: "If there were to be a European Constitution, what would you like to see in it?".


A l'initiative de la future Présidence danoise de l'Union européenne et avec le soutien de la Commission, 1000 jeunes de 18 à 25 ans et venus de 33 pays d'Europe se réuniront à partir de lundi à Copenhague. Ils auront pendant deux semaines des débats autour de la question : « S'il devait y avoir une constitution européenne, que voudriez-vous y voir figurer ?

At the initiative of the future Danish Presidency of the European Union and with the support of the Commission, 1000 young people aged between 18 and 25 from 33 European countries will meet in Copenhagen from Monday onwards for two weeks of debate on: "If there were to be a European constitution, what would you like to see it include?" The outcome of this major summer school for young Europeans will be made public and communicated to the Convention.


- Au cas, fâcheux, où vous voudriez tenir la promesse que vous avez faite ici, vous serez désenchaîné contre votre volonté !

– Should you decide to act on that deplorable idea, you will be freed from your chains, if necessary against your will!


Voudriez-vous interroger encore une fois un des membres de la commission de l'agriculture et du développement rural ?

Would you perhaps like to repeat the question to someone from the Committee on Agriculture?




Anderen hebben gezocht naar : voudriez-vous avoir l'obligeance     des grains voudriez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des grains voudriez-vous ->

Date index: 2021-05-26
w