L'avocat général a souligné que lorsque le ministre des Finances, qui est le gouverneur du Canada pour les besoins du FMI — le représentant du Canada au Conseil des gouverneurs — vote sur une résolution, il n'agit pas, d'un point de vue juridique — je rappelle que le Conseil des gouverneurs est un conseil d'administration — en tant que représentant canadien, mais plutôt en sa qualité de gouverneur du FMI.
He made the point that when the Minister of Finance, who is Canada's governor for purposes of the IMF — Canada's representative on the board of governors — votes on a resolution, he is, from a legal perspective — again the board of governors is a board — not acting as a Canadian official; he is acting in his capacity as a governor of the fund.