Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit ethnique
Conflit interethnique
Discrimination ethnique
Enfermer dans de véritables ghettos
Ghetto d'emplois
Ghettoïser
Groupe ethnique
Groupement ethnique
Guerre tribale
Isoler dans de véritables ghettos
KWECC
Minorité ethnique
Médiateur contre la discrimination ethnique
Nettoyage ethnique
Ombudsman contre la discrimination ethnique
Purification ethnique
Tribunal des crimes ethniques et de guerre au Kosovo
épuration ethnique

Traduction de «des ghettos ethniques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]

ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]


épuration ethnique | nettoyage ethnique | purification ethnique

ethnic cleansing


enfermer dans de véritables ghettos | isoler dans de véritables ghettos | ghettoïser

ghettoize


purification ethnique | épuration ethnique | nettoyage ethnique

ethnic cleansing


épuration ethnique nettoyage ethnique purification ethnique

ethnic cleansing


Tribunal des crimes ethniques et de guerre au Kosovo | Tribunal pour les crimes de guerre et les crimes ethniques au Kosovo | KWECC [Abbr.]

Kosovo War and Ethnic Crimes Court | KWECC [Abbr.]


médiateur contre la discrimination ethnique | ombudsman contre la discrimination ethnique

Ombudsman against Ethnic Discrimination




conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]

ethnic conflict [ inter-ethnic conflict | tribal war ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) qui assure l'élimination des discriminations dont les Roms sont victimes en matière d'éducation (par exemple, ségrégation, placement illicite d'enfants dans des établissements destinés aux personnes mentalement handicapées), de logement (ghettos isolés, campements, évacuations forcées et expulsions), d'emploi et de santé, d'accès aux services publics (accès à la citoyenneté et aux documents personnels) en se concentrant sur la pleine application des directives de l'Union européenne en matière de lutte contre la discrimination et d ...[+++]

(b) ensuring the elimination of discrimination suffered by the Roma in education (such as segregation, unlawful placement of children in institutions maintained for the mentally disabled), housing (isolated ghettos, settlements, forced evictions and expulsions), employment and health, access to public services (access to citizenship and personal documents) by focusing on the full application of EU anti-discrimination and freedom of movement directives (by starting proceedings against Member States that have not properly applied EU law), and on the promotion of proactive measures and programmes to support the inclusion of Roma in the soci ...[+++]


Je comprends que les problèmes de criminalité et de délinquance soient plus nombreux dans une région très dépourvue économiquement, surtout là où l'on trouve des ghettos ethniques, comme le disait la députée.

I understand that when an area is economically depressed it will have a larger amount of crime and problems with youth, especially where there are ethnic ghettos, as the member mentioned.


Ma famille vivait dans une sorte de ghetto ethnique à l'époque, mais ce n'est pas ainsi que je voyais mon quartier.

My family lived in a kind of ethnic ghetto at the time, but I did not see it as an ethnic ghetto then.


Dans de nombreuses villes occidentales, ces quartiers sont devenus des ghettos, au sens à la fois ethnique et social du terme.

In many Western cities these became ghettos, both in the ethnic and social meaning of the word.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans de nombreuses villes occidentales, ces quartiers sont devenus des ghettos, au sens à la fois ethnique et social du terme.

In many western cities these have become ethnic and social ghettos.


Et pourtant les femmes blanches, progressistes, occidentales - telles que celles représentées ici - ont peur de remettre en question la dangereuse absurdité du multiculturalisme et ferment les yeux sur les abus dont sont victimes les femmes issues de minorités ethniques, comme c’est le cas dans ma circonscription, par exemple. Ces femmes sont réprimées et traitées comme les objets des hommes; elles n’ont pas le droit de se scolariser, ni de travailler, ni de sortir de chez elles; elles sont ghettoïsées à l’ ...[+++]

And yet white, western liberal women – like those represented here – run scared of attacking the dangerous nonsense of multiculturalism and turn a blind eye to the way in which ethnic minority women in places like my constituency, for example, are abused; where women are repressed and treated as chattels of men; where they are not allowed to be educated; where they are not allowed to go to work; where they are not allowed to go outside; where they are ghettoised within the ghetto.


D'une part, elle encourage l'intégration des immigrés là où il faudrait favoriser leur assimilation à la culture du pays d'accueil pour éviter l'apparition de ghettos ethniques qui seront autant de poudrières urbaines.

On one hand, this policy encourages the integration of immigrants where it should favour their assimilation into the culture of the host country. This would prevent the development of ethnic ghettos which are nothing more than urban powder kegs.


Il constate que la politique fédérale a tendance à créer des ghettos ethniques qui ne favorisent nullement l'adaptation et la participation entière à la vie politique, économique et sociale.

He noted that the federal government's policy tended to create ethnic ghettos, which in no way foster integration and full participation in political, economic and social life.


M. Rey D. Pagtakhan (Winnipeg-Nord): Monsieur le Président, je voudrais réfuter certaines allégations faites par des députés de l'opposition officielle qui prétendent que ce qu'ils appellent les ghettos ethniques découlent inévitablement de la politique canadienne du multiculturalisme.

Mr. Rey D. Pagtakhan (Winnipeg North): Mr. Speaker, I would like to refute statements made by members of the Official Opposition who charge that so-called ethnic ghettos are the inevitable byproduct of Canada's multiculturalism policy.


Nous devons remplacer les consultations de routine qui placent toujours nos communautés dans des ghettos ethniques; nous devons jouer un rôle bien réel.

We need to replace the perfunctory consultations that still place our communities in ethnic ghettos; we need to be given real seats at the table.


w