Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
GEN SUISSE
Gériatrique
Impulsion en se laissant tomber
Panneau laissant passer l'eau de surface
Relatif à la gériatrie
UCJG

Vertaling van "des gens laissant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


panneau laissant passer l'eau de surface

skimming panel


1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | walking


contrat de location laissant au bailleur le bénéfice de la valeur résiduelle du bien

lease with lessor retaining residual benefits




plongeon arrière - position droite avec impulsion en se laissant tomber

back dive - layout position - with a falling spring


Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens | Alliance universelle des unions chrétiennes de jeunes gens | UCJG [Abbr.]

World Alliance of Young Men's Christian Associations | YMCA [Abbr.]


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.


GEN SUISSE. Fondation suisse pour un génie génétique responsable | GEN SUISSE

GEN SUISSE. Swiss Foundation for responsible genetic engineering | GEN SUISSE


gériatrique | relatif à la gériatrie (= médecine des gens âgés)

geriatric
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quels torts cause-t-on à la culture canadienne en laissant aux gens le droit d'exercer leur libre choix, en les laissant décider ce qu'ils veulent lire?

What damage is done to the Canadian cultural fabric by allowing people to exercise their free choices in deciding what they will consume in terms of reading materials?


Je tiens à dire dans ce débat, maintenant que nous nous préparons pour le budget de l'année prochaine, que j'espère que les membres du gouvernement commenceront à écouter les gens comme Mme Lee et commenceront à s'occuper des vraies priorités en laissant les gens conserver une part un peu plus grande de leur propre argent.

I just want to say, in this debate as we prepare for the budget next year, I hope the members of the government will start to listen to people like Mrs. Lee and will start to put their priorities where they belong by letting people keep a little more of their own money.


Pourquoi les conservateurs refusent-ils de financer des infrastructures essentielles dans les collectivités du Nord, laissant les gens là-bas aux prises avec des services sporadiques et inadéquats?

Why are the Conservatives refusing to fund critical infrastructure in northern communities, leaving people with sporadic and inadequate services?


Ma famille a voyagé avec ces gens; nous avons fui notre pays d'origine pour venir ici, au Canada, en laissant derrière nous nos amis, nos familles et les gens qui nous étaient chers.

My family joined these people, fleeing our home country to come to Canada, leaving behind our friends, families and loved ones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les propos que vous avez tenus dans Il Messaggero s’agissant des permis de travail et de la structure des revenus des gens, laissant entendre qu’il suffisait d’aller dans un camp et de demander à quelqu’un comment il gagne sa vie et, s’il n’est pas en mesure d’expliquer sur-le-champ comment il subvient à ses besoins, l’expulser – sont la réminiscence d’un État totalement arbitraire.

However, the remarks that you made in Il Messaggero regarding work permits and people’s income structure – suggesting that it was possible simply to go into a camp, ask someone how they earned a living and, if they could not explain on the spot what they lived off, deport them – are reminiscent of a totally arbitrary state.


Il est fréquent que les hommes et les jeunes gens émigrent, laissant femmes et enfants, et personnages âgés, le condamnant à la pauvreté; cette situation est encore accentuée dans les zones rurales de certains pays comme le Portugal, avec la fermeture des écoles, des structures de santé et de maternité, des bureaux de poste et d’autres services publics.

In many cases this leads the men and young people to emigrate, leaving the women with the children and the elderly, condemning them to poverty; that situation is made worse in the rural areas of some countries such as Portugal with the closure of schools, health and maternity centres, post offices and other public services.


Ils affirment qu’ils veulent épargner les civils innocents, mais en détruisant les centrales électriques et en empêchant toute irrigation normale - laissant ainsi plusieurs millions de gens sans eau ni électricité - ils s’en prennent non seulement aux civils innocents mais aussi aux contribuables européens dont l’argent contribue à la construction des infrastructures et à qui on demandera probablement et très justement de les réparer.

They say that their aim is to spare innocent civilians. However, by destroying power stations and preventing normal irrigation – thereby leaving several million people without electricity and water – they are punishing not only innocent civilians but also the European taxpayer whose money has contributed to the building of the infrastructure and who, most probably and quite rightly, will be asked to repair it again.


À cet égard, il existe manifestement une incertitude juridique dont profitent abusivement les gens qui s’approprient ces biens et qui exercent un trafic illégal de ceux-ci, laissant leurs propriétaires légitimes sans protection juridique.

In this regard, there clearly exists legal uncertainty, which is abused today by people who appropriate these goods and traffic illegally in them, leaving their legitimate owners without legal protection.


Rappelons-nous justement qu'à la mine Westray en Nouvelle-Écosse, 26 hommes, 26 mineurs sont morts laissant dans le deuil des femmes et des enfants, laissant dans la tristesse des gens qui ne méritaient pas de perdre ainsi des êtres chers.

We remember that at the Westray mine, in Nova Scotia, 26 men, 26 mine workers died, leaving wives and children behind, creating sadness for women and children who did not deserve to lose their loved ones.


En laissant les gens dans le noir et sans eau ?

By leaving people in the dark without water?




Anderen hebben gezocht naar : ambulant 2 ambulatoire     gen suisse     gériatrique     impulsion en se laissant tomber     des gens laissant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des gens laissant ->

Date index: 2021-02-16
w